Le centre du monde
Fernand me disait
Quand j'étais tout petit
Que le centre du monde
C'est un pont démoli
Où des anciennes vierges mortes
Il y a huit cents ans
Eclairées par des cierges
Dansaient toutes en rang
Que c'est une vieille ville
Aux remparts un peu gris
Et où chaque fontaine
Sèche un chagrin depuis
Fernand me disait
Quand j'étais encore sage
Que le centre d'amour
C'est ce beau paysage
Où les cigales en pierre
Racontent avec l'accent
Les amours du Saint Père
Du temps des Fainéants
Que c'est une vieille ville
Aux remparts un peu gris
Et où chaque fontaine
Sèche un chagrin depuis
Fernand me disait
Quand il était lui-même
Que le centre du monde
C'est le pays qu'on aime
C'est la première fille
Qui s'est déshabillée
Qui s'est montrée gentille
Et puis s'est envolée
Laissant une vieille ville
Aux remparts un peu gris
Et où chaque fontaine
Sèche un chagrin depuis
El centro del mundo
Fernand me dijo
Cuando era muy joven
Que el centro del mundo
Es un puente demolido
Donde las antiguas vírgenes muertas
Hace ochocientos años
Iluminado por velas
Todos bailaron en fila
Que es una ciudad antigua
A las murallas algo grises
Y donde cada fuente
Seca una pena desde entonces
Fernand me dijo
Cuando todavía era sabio
Que el centro del amor
Este es este hermoso paisaje
Donde las cigarras de piedra
Cuéntalo con acento
Los amores del Santo Padre
De la época de los perezosos
Que es una ciudad antigua
A las murallas algo grises
Y donde cada fuente
Seca una pena desde entonces
Fernand me dijo
Cuando era él mismo
Que el centro del mundo
Este es el país que amamos
Esta es la primera chica
¿Quién se desnudó?
¿Quién fue amable?
Y luego voló lejos
Saliendo de un pueblo antiguo
A las murallas algo grises
Y donde cada fuente
Seca una pena desde entonces