Monsieur le président de France
Monsieur le Président de France
Je vous écris du Michigan
Pour vous dire qu'à côté d'Avranches
Mon père est mort il y a vingt ans
Mon père est mort il y a vingt ans
Je n'étais alors qu'un enfant
Mais j'étais fier de raconter
Qu'il était mort en combattant
Qu'il était mort à vos côtés
Monsieur le Président de France
Je vous écris du Michigan
Au nom d'un homme qui pour Avranches
N'a traversé qu'un océan
N'a traversé qu'un océan
Dites à ceux qui ont oublié
A ceux qui brûlent mon drapeau
Qu'en souvenir de ces années
Señor presidente de Francia
Señor Presidente de Francia
Te escribo desde Michigan
Para contarles que al lado de Avranches
Mi padre murió hace veinte años
Mi padre murió hace veinte años
Yo era sólo un niño entonces
Pero me sentí orgulloso de contarlo
Que murió luchando
Que murió a tu lado
Señor Presidente de Francia
Te escribo desde Michigan
En nombre de un hombre que por Avranches
Cruzó sólo un océano
Cruzó sólo un océano
Díselo a los que lo olvidaron
A los que queman mi bandera
¿Qué hay en memoria de aquellos años?