395px

Wenn wir weniger reich zurückkommen

Michel Sardou

Si l'on revient moins riches

Et si j'te racontais notre prochain voyage?
J'veux dire, en plein délire, en plein vagabondage
J'ai l'air de plaisanter
Mais j'rigole pas du tout
Être une fois cinglés
Une fois vraiment fous

Partir, bon Dieu, partir sans savoir où l'on va
Faire de la planche à voile au détour d'un delta
D'accord, on prend la fuite
Imaginons la suite
Pour un mois, pour un an
J'sais pas

Et si l'on revient moins riche
Qu'est-ce que ça peut faire?
D'ailleurs, qui seront les riches?
C'est pas notre affaire
Je rêve d'une route en plein soleil
D'île aux oiseaux
Où nous aurions toujours sommeil
Et si l'on revient moins riche
C'est tout aussi bien
D'ailleurs, qui seront les riches?
Ça je n'en sais rien

Je t'aurai vue nager sous un ciel d'occident
Rêver tout éveillée devant un océan
Un été éternel
D'un amour aquarelle
C'est pas original
C'est bleu carte postale

Nous garderons, tant pis, même si c'est un peu bête
Ces reflets de la vie comme un mauvais poète
On aura eu l'idée
D'un paradis sur terre
On aura joué la pièce entière

Et si l'on revient moins riche
Qu'est-ce que ça peut faire?
D'ailleurs, qui seront les riches?
C'est pas notre affaire
Je rêve d'une route en plein soleil
D'île aux oiseaux
Où nous aurions toujours sommeil
Et si l'on revient moins riche
C'est peut-être mieux
Avant que l'on en finisse
Avant d'être vieux
On aura eu des souvenirs
Des nuits entières
À rêver sans dormir

Wenn wir weniger reich zurückkommen

Und wenn ich dir von unserer nächsten Reise erzähle?
Ich meine, im vollen Rausch, im vollen Herumstreifen
Ich sehe aus, als würde ich scherzen
Aber ich mache überhaupt keinen Spaß
Einmal verrückt sein
Einmal wirklich durchgeknallt

Abreisen, mein Gott, abreisen, ohne zu wissen, wo es hingeht
Windsurfen am Ende eines Deltas
Okay, wir fliehen
Stellen wir uns die Fortsetzung vor
Für einen Monat, für ein Jahr
Ich weiß es nicht

Und wenn wir weniger reich zurückkommen
Was macht das schon?
Außerdem, wer sind die Reichen?
Das geht uns nichts an
Ich träume von einer Straße in voller Sonne
Von einer Vogelinsel
Wo wir immer müde wären
Und wenn wir weniger reich zurückkommen
Ist das auch gut so
Außerdem, wer sind die Reichen?
Das weiß ich nicht

Ich werde dich schwimmen sehen unter einem westlichen Himmel
Wach träumen vor einem Ozean
Ein ewiger Sommer
Von einer Aquarellliebe
Das ist nicht originell
Es ist blau wie eine Postkarte

Wir werden sie behalten, egal, auch wenn es ein bisschen dumm ist
Diese Reflexionen des Lebens wie ein schlechter Poet
Wir hatten die Idee
Von einem Paradies auf Erden
Wir hätten das ganze Stück gespielt

Und wenn wir weniger reich zurückkommen
Was macht das schon?
Außerdem, wer sind die Reichen?
Das geht uns nichts an
Ich träume von einer Straße in voller Sonne
Von einer Vogelinsel
Wo wir immer müde wären
Und wenn wir weniger reich zurückkommen
Ist das vielleicht besser
Bevor wir fertig sind
Bevor wir alt sind
Wir werden Erinnerungen haben
Nächte voller Träume
Um ohne Schlaf zu träumen

Escrita por: Didier Barbelivien / Jacques Revaux / Michel Sardou