395px

Una mujer se lanza

Michel Sardou

Une femme s'élance

Elle a défait son lit
Comme les nuages défont le ciel
Elle refait sa vie
Comme les vagues refont la mer
C'est quoi l'espoir d'une solitaire?
C'est un courant providentiel

Elle a pris la photo
De cet enfant qu'elle a de lui
Orienté son bateau
Où l'océan rejoint la nuit
La solitude qu'elle a choisie
Conduira-t-elle sous l'arc-en-ciel

Une femme s'élance
Une femme s'en va
Une femme s'égare
Un horizon dans son regard
Une femme s'élance
Une femme s'en va
Une femme sublime
À quoi elle pense?
Toute seule déjà
Sur cet abîme

Elles savent qu'une vie sans homme
C'est comme un bateau renversé
Mais ces femmes-là sont comme
Ces oiseaux fous de liberté
C'est quoi l'espoir d'une solitaire?
Ne plus voir la terre s'approcher

Si longtemps dans sa ville
Où elle était déjà rebelle
Elle a cherché son île
Et n'a trouvé que des tunnels
C'est quoi le rêve d'une solitaire?
C'est de n'plus vivre pour l'essentiel

Une femme s'élance
Une femme délire
Une femme chavire
Dans les draps blancs de l'océan
Une femme s'élance
Une femme est libre
En équilibre
Entre sa rage et les orages
Une femme sublime

Combien de voiliers magnifiques
Couchés au fond du pacifique
Combien ont quitté pour le sud
L'hémisphère de la solitude?
La solitude

La solitude
Ooh, la solitude
La solitude
La solitude
Ooh, la solitude

Da-da-di-dam, ooh
Oui-da-da-di-dam, ri-di-di
Wee-da-le-le-le-la

Una mujer se lanza

Ella deshizo su cama
Mientras las nubes desenredan el cielo
Ella está reconstruyendo su vida
Mientras las olas rehacen el mar
¿Cuál es la esperanza de un solitario?
Es una corriente providencial

Ella tomó la foto
De este niño que tiene con él
Orientó su embarcación
Donde el océano se encuentra con la noche
La soledad que ella eligió
¿Conducirá bajo el arco iris?

Una mujer corre hacia adelante
Una mujer se va
Una mujer se desvía
Un horizonte en su mirada
Una mujer corre hacia adelante
Una mujer se va
Una mujer sublime
¿Qué está pensando?
Ya completamente solo
En este abismo

Ellas saben que una vida sin un hombre
Es como un barco volcado
Pero estas mujeres son como
Estos pájaros locos por la libertad
¿Cuál es la esperanza de un solitario?
Ya no veo la tierra acercándose

Tanto tiempo en su ciudad
Donde ella ya era rebelde
Ella buscó su isla
Y sólo encontró túneles
¿Cuál es el sueño de un solitario?
Se trata de no vivir más para lo esencial

Una mujer corre hacia adelante
Una mujer delirante
Una mujer se vuelca
En las sábanas blancas del océano
Una mujer corre hacia adelante
Una mujer es libre
En equilibrio
Entre su rabia y las tormentas
Una mujer sublime

¿Cuántos magníficos veleros?
Yaciendo en el fondo del Pacífico
¿Cuantos se fueron al sur?
¿El hemisferio de la soledad?
Soledad

Soledad
Oh, soledad
Soledad
Soledad
Oh, soledad

Da-da-di-dam, ooh
Sí-da-da-di-dam, ri-di-di
Wee-da-le-le-le-la

Escrita por: Jacques Revaux / Michel Sardou / Jean-Loup Dabadie