Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 376

Une femme s'élance

Michel Sardou

Letra

Una mujer se lanza

Une femme s'élance

Ella deshizo su camaElle a défait son lit
Mientras las nubes desenredan el cieloComme les nuages défont le ciel
Ella está reconstruyendo su vidaElle refait sa vie
Mientras las olas rehacen el marComme les vagues refont la mer
¿Cuál es la esperanza de un solitario?C'est quoi l'espoir d'une solitaire?
Es una corriente providencialC'est un courant providentiel

Ella tomó la fotoElle a pris la photo
De este niño que tiene con élDe cet enfant qu'elle a de lui
Orientó su embarcaciónOrienté son bateau
Donde el océano se encuentra con la nocheOù l'océan rejoint la nuit
La soledad que ella eligióLa solitude qu'elle a choisie
¿Conducirá bajo el arco iris?Conduira-t-elle sous l'arc-en-ciel

Una mujer corre hacia adelanteUne femme s'élance
Una mujer se vaUne femme s'en va
Una mujer se desvíaUne femme s'égare
Un horizonte en su miradaUn horizon dans son regard
Una mujer corre hacia adelanteUne femme s'élance
Una mujer se vaUne femme s'en va
Una mujer sublimeUne femme sublime
¿Qué está pensando?À quoi elle pense?
Ya completamente soloToute seule déjà
En este abismoSur cet abîme

Ellas saben que una vida sin un hombreElles savent qu'une vie sans homme
Es como un barco volcadoC'est comme un bateau renversé
Pero estas mujeres son comoMais ces femmes-là sont comme
Estos pájaros locos por la libertadCes oiseaux fous de liberté
¿Cuál es la esperanza de un solitario?C'est quoi l'espoir d'une solitaire?
Ya no veo la tierra acercándoseNe plus voir la terre s'approcher

Tanto tiempo en su ciudadSi longtemps dans sa ville
Donde ella ya era rebeldeOù elle était déjà rebelle
Ella buscó su islaElle a cherché son île
Y sólo encontró túnelesEt n'a trouvé que des tunnels
¿Cuál es el sueño de un solitario?C'est quoi le rêve d'une solitaire?
Se trata de no vivir más para lo esencialC'est de n'plus vivre pour l'essentiel

Una mujer corre hacia adelanteUne femme s'élance
Una mujer deliranteUne femme délire
Una mujer se vuelcaUne femme chavire
En las sábanas blancas del océanoDans les draps blancs de l'océan
Una mujer corre hacia adelanteUne femme s'élance
Una mujer es libreUne femme est libre
En equilibrioEn équilibre
Entre su rabia y las tormentasEntre sa rage et les orages
Una mujer sublimeUne femme sublime

¿Cuántos magníficos veleros?Combien de voiliers magnifiques
Yaciendo en el fondo del PacíficoCouchés au fond du pacifique
¿Cuantos se fueron al sur?Combien ont quitté pour le sud
¿El hemisferio de la soledad?L'hémisphère de la solitude?
SoledadLa solitude

SoledadLa solitude
Oh, soledadOoh, la solitude
SoledadLa solitude
SoledadLa solitude
Oh, soledadOoh, la solitude

Da-da-di-dam, oohDa-da-di-dam, ooh
Sí-da-da-di-dam, ri-di-diOui-da-da-di-dam, ri-di-di
Wee-da-le-le-le-laWee-da-le-le-le-la

Escrita por: Jacques Revaux / Michel Sardou / Jean-Loup Dabadie. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Sardou y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección