395px

Victoria

Michel Sardou

Victoria

Victoria, 1914
L'été commence bien
Nous partons en vacances
À Dinard
Je me marie avec Édouard

Victoria, 1917
La guerre n'en finit pas
Michel a deux ans
Édouard au Chemin des Dames
Et je m'ennuie, rue d'Amsterdam

Victoria, 1939
L'été commence bien
Nous partons en vacances
À Dinard
J'irai sur la tombe d'Édouard

Vor der Kaserne, vor dem großen Tor
Steht eine Laterne und steht sie noch davor

Victoria, 1943
La guerre n'en finit pas
Jean-pierre a deux ans
Michel est à Berlin
À Paris, on crève de faim

Victoria, 1968
Le printemps commence bien
J'irai en vacances
À Dinard
Je garderai les enfants le soir

Victoria, 1978 (doot-doot-doot)
La vie n'en finit pas (doot-doot-doot)
Déjà 85 ans (doot-doot-doot)
Qui sonnent (doot-doot-doot)
Je n'intéresse plus personne (doot-doot-doot)

Victoria, 1980
Je vais mourir demain
Et ils vont m'enterrer
Entre deux rendez-vous
J'ai eu ma tête jusqu'au bout

Victoria

Victoria, 1914
El verano está empezando bien
Nos vamos de vacaciones
En Dinard
Me casaré con Edward

Victoria, 1917
La guerra nunca termina
Michel tiene dos años
Eduardo en el Chemin des Dames
Y me aburro, Calle Amsterdam

Victoria, 1939
El verano está empezando bien
Nos vamos de vacaciones
En Dinard
Iré a la tumba de Edward

Del gabinete a la gran torre
Steht eine Laterne y steht sie noch davor

Victoria, 1943
La guerra nunca termina
Jean-Pierre tiene dos años
Michel está en Berlín
En París, la gente se muere de hambre

Victoria, 1968
La primavera está empezando bien
Me iré de vacaciones
En Dinard
Yo cuidaré niños por la noche

Victoria, 1978 (doot-doot-doot)
La vida nunca termina (doot-doot-doot)
Ya tengo 85 años (du-du-du)
¿Quién llama (du-du-du)
Ya no le intereso a nadie (doot-doot-doot)

Victoria, 1980
Moriré mañana
Y me enterrarán
Entre dos citas
Tuve mi cabeza hasta el final

Escrita por: Jacques Revaux / Pierre Billon / Pierre Delanoë