395px

Invierno de las Flores

Michele Bravi

Inverno Dei Fiori

A volte il silenzio brucia come una ferita
Il cuore perde un colpo, non respira sotto il peso della vita
Altre volte la tua voce è come un fiume in piena
E si fa largo nel mio mare come fa una vela

Ti nascondi nei miei occhi
Ma ti lascio andare via quando piango
Ogni volta tu ritorni come l’aria nei polmoni e ti canto
E so quanto fa bene
È da tanto che non mi succede nient’altro
Che avere la paura di perderti da un momento all’altro

Ma nell’ipotesi e nel dubbio di aver disimparato tutto
E nell’ipotesi e nel dubbio che io mi sia perso
Che abbia lasciato distrattamente indietro un pezzo
Tu insegnami come si fa ad imparare la felicità
Per dimostrarti che se fossimo dei suoni, sarebbero canzoni
E se fossimo stagioni, verrebbe l’inverno
L’inverno dei fiori

Insegnami come si fa
A non aspettarsi niente a parte quello che si ha
A bastarsi sempre
Uscire quando piove e poi entrare dentro un cinema
Anche se siamo solo noi, anche se il film è già a metà

Ma nell’ipotesi e nel dubbio di aver disintegrato tutto
E nell’ipotesi e nel dubbio che io mi sia perso
Fioriamo adesso, prima del tempo
Anche se è inverno
Tu insegnami come si fa ad imparare la felicità
Per dimostrarti che se fossimo dei suoni, sarebbero canzoni
E se fossimo stagioni, verrebbe l’inverno
L’inverno dei fiori

Tu insegnami come si fa ad imparare la felicità
Per dimostrarti che se fossimo dei suoni, sarebbero canzoni
E se fossimo stagioni, verrebbe l’inverno
L’inverno dei fiori

Invierno de las Flores

A veces el silencio quema como una herida
El corazón se salta un latido, no respira bajo el peso de la vida
Otras veces tu voz es como un río crecido
Y se abre paso en mi mar como lo hace una vela

Te escondes en mis ojos
Pero te dejo ir cuando lloro
Siempre vuelves como el aire en mis pulmones y te canto
Y sé lo bien que me hace
Hace tanto que no me pasa nada más
Que tener miedo de perderte de un momento a otro

Pero en la hipótesis y la duda de haber olvidado todo
Y en la hipótesis y la duda de haberme perdido
De haber dejado distraídamente un pedazo atrás
Enséñame cómo se aprende la felicidad
Para demostrarte que si fuéramos sonidos, serían canciones
Y si fuéramos estaciones, llegaría el invierno
El invierno de las flores

Enséñame cómo se hace
A no esperar nada más que lo que se tiene
A bastarse siempre
Salir cuando llueve y luego entrar a un cine
Aunque seamos solo nosotros, aunque la película ya esté a la mitad

Pero en la hipótesis y la duda de haber desintegrado todo
Y en la hipótesis y la duda de haberme perdido
Florecemos ahora, antes de tiempo
Aunque sea invierno
Enséñame cómo se aprende la felicidad
Para demostrarte que si fuéramos sonidos, serían canciones
Y si fuéramos estaciones, llegaría el invierno
El invierno de las flores

Enséñame cómo se aprende la felicidad
Para demostrarte que si fuéramos sonidos, serían canciones
Y si fuéramos estaciones, llegaría el invierno
El invierno de las flores

Escrita por: