Dite a Laura Che L'amo
Tony e Laura si amavano
e lui voleva dare a lei,
oltre l'amore,
le cose che
la vita aveva negato a lui.
Con la chitarra e con il suo amor
una canzone le dedicò.
In un teatro si presentò,
la loro storia
a tutti lui cantò.
Dite a Laura che l'amo
e che devo partire,
ma se mi aspetterà,
quel giorno sarà
per sempre mia.
E la fortuna sorrise a lui,
gente, applausi, kilometri,
ma la fatica
non sentiva mai
perché pensava sempre a lei.
Ma una notte correndo da lei,
ad una curva il destino lo fermò
e quando lo trovarono
lui mormorò
fino all'ultimo cosi:
Dite a Laura che l'amo,
non le dite che soffro,
stasera tarderò
ma appena potrò
ritornerò.
Ora Laura è sola
ma non lo può dimenticar,
la sua voce è ancora la
e con quel disco
lui sempre le dirà:
Dite a Laura che l'amo
e che devo partire,
ma se mi aspetterà,
quel giorno sarà
per sempre mia.
Dite a Laura che l'amo!
Dite a Laura che l'amo!
Dite a Laura che l'amo!
Dites à Laura que je l'aime
Tony et Laura s'aimaient
et lui voulait lui donner,
au-delà de l'amour,
les choses que
la vie lui avait refusées.
Avec sa guitare et son amour
il lui dédia une chanson.
Dans un théâtre il se présenta,
leur histoire
il chanta à tous.
Dites à Laura que je l'aime
et que je dois partir,
mais si elle m'attend,
ce jour-là sera
pour toujours à moi.
Et la chance lui sourit,
les gens, les applaudissements, des kilomètres,
mais la fatigue
il ne la ressentait jamais
car il pensait toujours à elle.
Mais une nuit en courant vers elle,
à un virage le destin l'arrêta
et quand ils le trouvèrent
il murmura
jusqu'à son dernier souffle :
Dites à Laura que je l'aime,
ne lui dites pas que je souffre,
ce soir je vais tarder
mais dès que je peux
je reviendrai.
Maintenant Laura est seule
mais elle ne peut pas l'oublier,
sa voix est encore là
et avec ce disque
il lui dira toujours :
Dites à Laura que je l'aime
et que je dois partir,
mais si elle m'attend,
ce jour-là sera
pour toujours à moi.
Dites à Laura que je l'aime !
Dites à Laura que je l'aime !
Dites à Laura que je l'aime !