Hino da Vitória
Quem é o homem que teve o poder
De andar sobre o mar
Quem é ele que pode fazer o mar se calar
No momento em que a tempestade vier te afogar
Ele vem com toda autoridade e manda acalmar
Quem é homem que teve o poder de fazer israel
Caminhar por entre as águas do mar vermelho
Fez caminho no meio do mar
Para o povo de israel passar
Do outro lado com os pés enxutos
Puderam cantar o hino da vitória
Quando estiver frente ao mar
E não puder atravessar
Chame este homem com fé
Só ele abre o mar
Não tenha medo irmão
Se atrás vem faraó
Deus vai te atravessar
E você vai entoar o hino da vitória
Toda vez que o mar vermelho tiver que passar
Chame logo este homem para te ajudar
É nas horas mais difíceis que ele mais te vê
Pode chamar este homem que ele tem poder
Se passares pelo fogo, não vai te queimar
Se nas águas tu passares, não vão te afogar
Faça como israel que o mar atravessou
E no nome do senhor um hino de vitória
Do outro lado cantou
Hymn of Victory
Who is the man with the power
To walk upon the sea?
Who is he that can make the ocean calm
When the storm comes to drown you?
He comes with all authority and says to be still.
Who is the man that had the power to make Israel
Walk through the waters of the Red Sea?
He made a path in the middle of the sea
For the people of Israel to pass
To the other side with dry feet,
They could sing the hymn of victory.
When you stand before the sea
And can't find a way to cross,
Call on this man with faith,
Only he can part the sea.
Don't be afraid, brother,
If Pharaoh's coming up behind,
God will get you through,
And you'll sing the hymn of victory.
Every time you need to cross the Red Sea,
Call on this man to help you out.
It's in the toughest times that he sees you best.
You can call on this man because he has the power.
If you walk through the fire, you won't get burned.
If you pass through the waters, you won't drown.
Do like Israel did and cross the sea,
And in the name of the Lord, a hymn of victory
They sang on the other side.