Ma Grand-mère
Ma grand-mère a quelque chose, que les autres femmes n'ont pas
Ma grand-mère est une rose, d'un rose qui n'existe pas
Du moins à ma connaissance, je ne vois pas,
S'immiscer l'ombre d'une chance ici-bas.
Mes plus lointains souvenirs, remontent jusque dans ses bras
Je n'ai jamais vraiment compris pourquoi elle seule était comme ça.
Lorsqu'elle me parle du passé, je vois son regard s'éclairer
Elle ne parle que des bons moments, fait main basse sur les mauvais
C'est malheureux mais quand j'y pense, je ne peux pas,
Imaginer un jour la France, sans qu'elle soit là.
Mes plus lointains souvenirs, remontent jusque dans ses bras
Je n'ai jamais vraiment compris pourquoi elle seule était comme ça.
Meine Großmutter
Meine Großmutter hat etwas, was andere Frauen nicht haben
Meine Großmutter ist eine Rose, in einem Farbton, der nicht existiert
Zumindest nach meinem Wissen, sehe ich nicht,
Wie hier unten der Schatten einer Chance eindringen könnte.
Meine entferntesten Erinnerungen reichen bis in ihre Arme zurück
Ich habe nie wirklich verstanden, warum nur sie so war.
Wenn sie mir von der Vergangenheit erzählt, sehe ich ihr Gesicht aufleuchten
Sie spricht nur von den guten Zeiten, lässt die schlechten außen vor
Es ist traurig, aber wenn ich darüber nachdenke, kann ich nicht,
Mir einen Tag in Frankreich vorstellen, ohne dass sie da ist.
Meine entferntesten Erinnerungen reichen bis in ihre Arme zurück
Ich habe nie wirklich verstanden, warum nur sie so war.
Escrita por: Mickaël Furnon