Mimoun, Fils De Harki
Mimoun, il fait des trous dans des cartons
Tous les matins il va pointer
Dans l'usine où ça sent pas bon
Où tout le monde fait que d'tousser
Il sait pas très bien d'où il vient
Tout ce qu'il sait c'est qu'il est pas français
Il aurait bien aimé pourtant
Mais les gens font que d'l'éviter
Alors il reste planté là
Raconte des trucs à la fraiseuse
Qui lui dit "mon gars t'arrête pas"
Mimoun il a bientôt 40 ans
Mais il est toujours chez sa mère
C'est parce qu'elle est un peu malade
Depuis qu'elle a perdu son père
Et comme c'était lui le plus grand des fils
Il est parti bosser
A l'école, il s'débrouillait bien
L'aurait bien voulu continuer
Comme si la vie s'était posée sur lui
En lui disant "toi tu bouges pas
Les trucs jolis c'est pas pour toi"
Mimoun il imagine qu'il est déjà mort
C'est sa façon de s'évader
Et comme il y croit plus très fort
Il dit qu'un jour il va s'tailler les veines
Plutôt que de s'en aller
Pour être ailleurs un étranger
Qui fait peur à la ménagère
Et qui occupe les policiers
Alors il reste planté là
Raconte des trucs à la fraiseuse
Qui lui dit "mon gars t'arrête pas"
Comme si la vie s'était posée sur lui
En lui disant "toi tu bouges pas
Les trucs jolis c'est pas pour toi"
Mimoun, Hijo de Harki
Mimoun, él hace agujeros en cajas
Todas las mañanas va a fichar
En la fábrica donde huele mal
Donde todos tosen sin parar
No sabe muy bien de dónde viene
Todo lo que sabe es que no es francés
Hubiera querido serlo
Pero la gente lo evita
Así que se queda ahí parado
Contando cosas a la fresadora
Que le dice 'amigo, no pares'
Mimoun pronto cumplirá 40 años
Pero aún vive con su madre
Ella está un poco enferma
Desde que perdió a su padre
Y como él era el mayor de los hijos
Se fue a trabajar
En la escuela se defendía bien
Hubiera querido seguir
Como si la vida se hubiera posado sobre él
Diciéndole 'tú no te mueves
Las cosas bonitas no son para ti'
Mimoun imagina que ya está muerto
Es su forma de escapar
Y como ya no cree mucho en eso
Dice que un día se cortará las venas
En lugar de irse
Para ser en otro lugar un extranjero
Que asuste a las amas de casa
Y mantenga ocupados a los policías
Así que se queda ahí parado
Contando cosas a la fresadora
Que le dice 'amigo, no pares'
Como si la vida se hubiera posado sobre él
Diciéndole 'tú no te mueves
Las cosas bonitas no son para ti'