Une Chanson De Rien Du Tout
C'est une chanson de rien du tout
Qui vaut même pas trois francs six sous
Même pas la moitié d'un euro
C'est vous dire si elle vaut le coup
C'est une chanson qui me ressemble
Elle est née le vingt-quatre décembre
Á vingt-trois heures et des poussières
J'étais un p'tit peu en colère
J'aurais pu la j'té dans l'ruisseau
Ou la siffler rien que pour les oiseaux
Mais le ruisseau était gelé
Et les oiseaux, c'étaient, taillés
C'est une chanson de rien du tout
Qui vaut même pas trois francs six sous
Composée sur un vieux piano
Qui joue toujours un p'tit peu faux
C'est une chanson qui me rappel
Y en a qui sont seul, à Noël
Á vingt-trois heures et des poussières
On regarde le ciel de travers
J'aurais pu la j'té dans l'ruisseau
Ou la siffler rien que pour les oiseaux
Mais j'ai décidé d'la garder
Ça peut servir, on sait, jamais
Una Canción De Nada En Absoluto
Es una canción de nada en absoluto
Que ni siquiera vale tres centavos
Ni siquiera la mitad de un euro
Eso te dice si vale la pena
Es una canción que me representa
Nació el veinticuatro de diciembre
A las once y pico
Estaba un poco enojado
Podría haberla tirado al arroyo
O silbarla solo para los pájaros
Pero el arroyo estaba congelado
Y los pájaros estaban, cortados
Es una canción de nada en absoluto
Que ni siquiera vale tres centavos
Compuesta en un viejo piano
Que siempre suena un poco falso
Es una canción que me recuerda
Hay quienes están solos en Navidad
A las once y pico
Miramos el cielo de reojo
Podría haberla tirado al arroyo
O silbarla solo para los pájaros
Pero decidí guardarla
Puede ser útil, nunca se sabe