Playmobil
Quand j'étais p'tit,
je n'étais pas très joli
Les gens m'prenaient pour un débile
J'avais une tète de Playmobil
Ma mère disait : "qu'est-ce que c'est qu'ca !
C'est pas possible ce n'est pas a moi !
Est-ce qu'y aurait moyen d'l'achanger
Contre un voyage a l'étranger ?"
J'me souviens pas, j'ai oublie
Comme un poisson, je suis pas ne
Pas bien fini, mal commence
Un p'tit peu con, sur les cotes
Quand j'étais p'tit, je n'étais pas très gentil
J'mettais des coups de pieds dans la vie
J'poussais les filles dans les orties
Les gens disaient : "n'approchez pas !
Il pourrait vous mordre les doigts !
Faites attention c'est un malade !
Il a du sang dans son cartable !"
J'me souviens pas, j'ai oublie
Et puis d'abord, j'vais tout casser
Quand j'serai grand, j'serai président
Et sans remords, je me vengerai
J'mettrai les gens dans des avions
Si y a plus d'places dans les prisons
Et ceux qui dorment dans des cartons
J'les ferai passer pour des bouffons
Des fainéants qui veulent pas bosser
Qui méritent même pas d'exister
Et comme je suis intelligent
Vous verrez pas que j'suis méchant
Playmobil
Cuando era chico,
no era muy lindo
La gente pensaba que era un idiota
Tenía una cara de Playmobil
Mi mamá decía: '¿Qué es esto?
¡No es posible, esto no es mío!
¿Habría alguna forma de cambiarlo
por un viaje al extranjero?'
No recuerdo, lo olvidé
Como un pez, no nací
No muy bien terminado, mal empezado
Un poco tonto, en los costados
Cuando era chico, no era muy amable
Daba patadas en la vida
Empujaba a las chicas en las ortigas
La gente decía: '¡No se acerquen!
¡Podría morderles los dedos!
¡Tengan cuidado, es un enfermo!
¡Tiene sangre en su mochila!'
No recuerdo, lo olvidé
Y luego, de todos modos, lo romperé todo
Cuando sea grande, seré presidente
Y sin remordimientos, me vengaré
Meteré a la gente en aviones
Si no hay más lugares en las cárceles
Y aquellos que duermen en cajas de cartón
Los haré pasar por payasos
Vagos que no quieren trabajar
Que ni siquiera merecen existir
Y como soy inteligente
No verán que soy malvado