BIO-EQUI
たりないかんせいのようともんだい
tarinai kansei no yōto mondai
こはくのみつにしずめてみたい
kohaku no mitsu ni shizumete mitai
すこしくるったなつのけはい
sukoshi kurutta natsu no kehai
つきのくぼみでおぼれてみたい
tsuki no kubomi de oborete mitai
いつもぽっかりぽっかりばっかり
itsumo pokkari pokkari bakkari
ああきずつけてよゆっくり
aa kizutsukete yo yukkuri
しせんがからまりあうころぶ
shisen ga karamariau korobu
もうおわらせたのにどうして
mou owaraseta no ni doushite
しりすぎたよるわすれたくて
shirisugita yoru wasuretakute
ながしこむあなたのこえさえ
nagashikomu anata no koe sae
しろいゆびでもういちどそこただしてほしい
shiroi yubi de mou ichido soko tadashite hoshii
ながいゆめがわらうにぎりかえしてほしかったても
nagai yume ga warau nigirikaeshite hoshikatta te mo
しろいゆかにしたたるきれいでしょうびょうえき
shiroi yuka ni shitataru kirei desho byoueki
ちじょうのもつれたいは
chijou no motsure taiha
はちねんごしのじげんばくだん
hachinen-goshi no jigen bakudan
すこしくるったなつのけはい
sukoshi kurutta natsu no kehai
そのおいしそうなのどがすき
sono oishisou na nodo ga suki
きけないうたとトーストにどくをぬってあなたに
kikenai uta to tōsuto ni doku o nutte anata ni
さああさまでおどろう
saa asa made odorou
ぽっかりぽっかりばっかり
pokkari pokkari bakkari
ああきずつけてよゆっくり
aa kizutsukete yo yukkuri
うそつきせんびしてもとおい
usotsuki senobi shitemo tooi
あああなたなんかいらない
aa anata nanka iranai
しりすぎたよるわすれたくて
shirisugita yoru wasuretakute
ながしこむあなたのこえさえ
nagashikomu anata no koe sae
しろいゆびでさがしてたのはわたしじゃない
shiroi yubi de sagashiteta no wa watashi janai
ながいゆめがわらうにぎりかえしてほしかったても
nagai yume ga warau nigirikaeshite hoshikatta te mo
しろいゆかにうごめくにくいでしょうびょうえき
shiroi yuka ni ugomeku nikui desho byoueki
おとのないよるがあける
oto no nai yoru ga akeru
わたしもいつかきえてしまう
watashi mo itsuka kieteshimau
BIO-EQUI
Er ontbreekt iets, dat is het probleem
Ik wil ondergedompeld worden in amberhoning
Een beetje verknipte geur van de zomer
Ik wil verdrinken in de maankuil
Altijd maar weer die leegte
Ah, kwets me maar, neem je tijd
Als onze blikken in elkaar verstrikt raken
Waarom is het al voorbij, toch?
Ik wil de nacht vergeten die ik te goed ken
Zelfs jouw stem die ik wegstop
Ik wil dat je met je witte vingers het weer rechtzet
Ik had gewild dat de lange droom weer lachte
Maar het is een mooie, schone ziekte die druipt op de witte vloer
De verwarring op de aarde
Een dimensiebom na acht jaar
Een beetje verknipte geur van de zomer
Ik hou van die smakelijke keel
Ik smeer gif op je toast en zing een lied dat je niet kunt horen
Kom, laten we dansen tot de ochtend
Altijd maar weer die leegte
Ah, kwets me maar, neem je tijd
Zelfs als je liegt, ben je ver weg
Ah, ik heb je niet nodig
Ik wil de nacht vergeten die ik te goed ken
Zelfs jouw stem die ik wegstop
Het was niet ik die met mijn witte vingers zocht
Ik had gewild dat de lange droom weer lachte
Maar het is een akelige ziekte die zich kronkelt op de witte vloer
De geluidloze nacht breekt aan
Ook ik zal op een dag verdwijnen
Escrita por: Chicchi, Mutthi