M'n Beste Vriendin
Ik wist niet waar ik heen moest gaan
M'n beste vriend, die had me zo maar laten staan
Ik liep verlaten en alleen door alle straten
Toen ben ik naar de film gegaan
Toen wist ik waarom hij gezegd had: " 't Is voorbij"
Want voor me, op de vijfde rij
Zat hij daar met een ander
'k Hoorde ook de lieve woordjes die hij tot haar zei
refr.:
Op de vijfde rij zat m'n jongen met m'n beste
vriendin
Heel dicht bij hem, die ik lief heb en echt bemin
't Was een trieste film, maar ik had alleen om hem
verdriet
't Was om m'n beste vriendin, dat hij me toen
verliet
'k Ben, voordat 't licht ging branden, weggegaan
Ik wilde niet dat hij me zag
Zo liep ik door de straten in mezelf te praten
De nacht, die werd opeens weer dag
Ik kon maar niet begrijpen waarom mijn vriendin en hij
me dat had
aangedaan
Toch hoop ik dat hij heel gelukkig wordt met haar, om
wie hij mij heeft
laten staan
refr.(2x)
't Was om m'n beste vriendin, dat hij me toen verliet
Mi mejor amigo
No sabía a dónde ir
Mi mejor amigo, me habría dejado así
Caminé desierta y sola por todas las calles
Luego fui al cine
Entonces supe por qué había dicho: «Se acabó
Porque para mí, en la quinta fila
Se sentó allí con otro
También oí las dulces palabras que él le dijo
refr
En la quinta fila estaba mi chico con mi mejor
Novia
Muy cerca de él, a quien amo y realmente amo
Era una película triste, pero todo lo que tenía que hacer era
Tristeza
Fue por mi mejor amigo, que él
izquierda
Ben, antes de que se encendiera la luz, se fue
No quería que me viera
Así es como caminé por las calles hablando conmigo mismo
La noche, que de repente se convirtió en día de nuevo
No podía entender por qué mi novia y él
yo que tenía
hecho a mí
Aún así, espero que sea muy feliz con ella, para
a quien me tiene
dejar reposar
refr. (2x)
Fue por mi mejor amigo, que me dejó entonces