Soli Mai
Soli non mai, mai soli soli, soli mai, in compagnia
del tuo silenzio siamo in tre,
con la faccia che fai perché c'è un tumulto in te,
con un po' di allergia per la scia di una viola mia.
Soli non mai, mai soli soli, soli mai.
Da soli mai: con il tuo cruccio siamo in tre,
con la testa che hai perché c'è la tempesta in te,
col po' di cefalea colpa di una mia azalea.
Ognuno è ciò che è o il resto è così così,
il cuore è così così E allora il bello dov'è
se tutto il ricordo è qui: che il cuore quell'anno lì
si gelò, si gelò, si gelò.
Ma soli mai, completamente soli mai
Da soli mai, col malumore
siamo in tre, con il muso che fai
perché c'è un rancore in te ed il cuore gelò
come un lago quell'anno lì
Ognuno è ciò che è e il resto è così così,
il cuore è così così. E sai com'è che finì?
il lago quell'anno lì, il cuore quell'anno lì,
si gelò, si gelò, si gelò… gelerà, gelerà… così.
Soli Mai
Soli nunca jamás, nunca solos solos, solos nunca, en compañía
de tu silencio somos tres,
con la cara que pones porque hay un tumulto en ti,
con un poco de alergia por el rastro de una violeta mía.
Soli nunca jamás, nunca solos solos, solos nunca.
Nunca solos: con tu preocupación somos tres,
con la cabeza que tienes porque hay una tormenta en ti,
con un poco de cefalea culpa de una azalea mía.
Cada uno es lo que es o el resto es así así,
el corazón es así así Y entonces ¿dónde está lo bonito
si todo el recuerdo está aquí: que el corazón ese año
se congeló, se congeló, se congeló.
Pero solos nunca, completamente solos nunca
Nunca solos, con el mal humor
somos tres, con la cara que pones
porque hay un rencor en ti y el corazón se congeló
como un lago ese año
Cada uno es lo que es y el resto es así así,
el corazón es así así. ¿Y sabes cómo terminó?
el lago ese año, el corazón ese año,
se congeló, se congeló, se congeló… se congelará, se congelará… así.