At It Again
They're at it again. (4x)
Hard-hitting journalism, an explosive expose'
on a subject that has everyone tuned in.
Tell me off the record, don't let the truth get in the way.
Don't mind the facts, we'll fill them in.
They're at it again. (4x)
This is exclusive, and it's a candid interview.
A source close to someone who's involved.
Well it's a neighbor of a cousin someone someone sorta knew.
?.?.? the air has been sold...again!
They're at it again, pretending it's news.
Gotta take anything- don't let em crack in review
A referred to the person in pomp and circumstance
It's the same old sorry story and a tired song and dance
They're at it again.
With no shame or dignity.
No respect for the truth, so nevermind for you or me
They're at it again.
With no end to it in sight.
They're at it again.
And it just isn't right.
De Nuevo en Esto
Están de nuevo en esto. (4x)
Periodismo contundente, una explosiva exposición
sobre un tema que tiene a todos sintonizados.
Dime fuera de récord, no dejes que la verdad se interponga.
No importan los hechos, los rellenaremos.
Están de nuevo en esto. (4x)
Esto es exclusivo, y es una entrevista sincera.
Una fuente cercana a alguien que está involucrado.
Bueno, es un vecino de un primo de alguien que alguien conocía más o menos.
¿?.?.? el aire ha sido vendido... ¡otra vez!
Están de nuevo en esto, fingiendo que es noticia.
Hay que aceptar cualquier cosa, no dejes que la revisen.
Se refieren a la persona con pompa y circunstancia.
Es la misma vieja historia triste y un cansado baile.
Están de nuevo en esto.
Sin vergüenza ni dignidad.
Sin respeto por la verdad, así que no importa para ti o para mí.
Están de nuevo en esto.
Sin fin a la vista.
Están de nuevo en esto.
Y simplemente no está bien.