395px

Angepyhare

Miguel G. Rivero

Angepyhare

Angepyhare yvága hovy ryakuã yvoty guýpe
Rohecha ypy, mba'e neporãva, mborayhu memby
Che py'a rory añandu ikyrỹi ajávo ndeypýpe
Romomorãmi mba'eicharupípa ãicha ndejuky

Márõ nde jave che remimbyasýpe oiméne iporãva
Ha imarangatúva nde reko yvotýpe, kuñataĩmi
¿Nahi’ãipa ndéve, che retã memby che'ãreraháva
Ne rembe kyrỹi mborayhu ykuágui chemboy’umi?

Pévare ajapo ndéve purahéi ñane avañe’ême
Nahi'ãigui oime ambue ñe'ême he'êmbochyve
Ha ipype ahypýi che rembiay'uhéi ysapy satîme
Aropurahéivo ndéve aropojái mborayhupavê

Ndoje'ova'erãi pe nde pukavy che resa'ỹikuágui
Romoñe'êhápe nderehe ama'êvo angepyhare
Hi'ã roañuã, romokunu’û ko che jyva ári
Tove toikuaa mayma ohecháva che vy'apavê

Nahi'ãiko che ku ijaheipy tesaráipe oikóva
Pévare hi'ã ndéve aropojái che ñe'êpoty
Chéko avei ambueichaite aporohayhúva
Ha ndéve g̃uarã che ñe'ã mbytégui péinama ipoty

Nde ratypykua eirete yvu he'ê paha'ỹva
Yvága poty rory kangymíva nde resa jajái
Ha ne ñemonde ryakuã potî hyjuipareíva
Ndejojaha'ỹ ¡Márõ nde jave, kuña Paraguái!

Angepyhare

Angepyhare, el cielo se tiñe de rojo en el jardín
Te veo desde lejos, qué hermosa eres, hija del amor
Mi corazón se alegra al sentir tu presencia
Te veneramos, ¿cómo es que te has vuelto tan hermosa?

Cuando llegues, seguro que serás hermosa
Y tu belleza brillará en el jardín, mujer
¿No te parece, hija de mi tierra, que te estoy llamando?
Tu aroma de amor me envuelve y me hace soñar

Por eso te canto en nuestra lengua
Sin dudar, en otro idioma lo diría también
Y en ella me sumerjo, en tu melodía suave
Te cantaré, te abrazaré con amor sincero

No debes olvidarte de tu belleza que me deslumbra
Al hablar de ti, me iluminas en la mañana
Así que te escucho, me deleito en tu voz
Todos deben saber lo que siento por ti

No me importa si tu esencia se pierde en el tiempo
Por eso, te cantaré con mi poesía
Yo también soy como un amante
Y para ti, mis palabras florecen como flores

Tu belleza es como un cielo que nunca se apaga
El cielo brilla con alegría en tu rostro
Y tu presencia es un regalo que ilumina
No te vayas, ¡cuando llegues, mujer paraguaya!

Escrita por: Sebastian Aparicio De Los Rios / Miguel Gerónimo Rivero Gaona