Mata koko de ai mashou
時をこえここまできて
Toki wo koe kokomade kite
ほらたしかめて
Hora tashikamete
日のさすところまで
Hi no sasu tokoro made
けしてあともどりできない
Kesshite ato modori dekinai
きょうだから
Kyou dakara
ともにはれわたるそら
Tomoni hare wataru sora
このだいちふみこもう Keep on'!!
Kono daichi fumikomou Keep on'!!
いつもとおなじようなにちようすこしまきもどし
Itsumoto onaji you na nichiyou sukoshi makimodoshi
ろくがBIDEOまきもどるようび
Roku ga BIDEO maki modoru youbi
かえりみないまいにちのなかのひととき
Kaerimi nai mainichi no naka no hitotoki
いごこちのわるいひとごみのあたまのなか
Igokochi no warui hitogomi no atama no naka
くるわせられたよのなか
Kuruwasareta yo no naka
いきることでせいっぱいい
Ikiru koto de seiippai
せいたいけいをくるわし
Seitaikei wo kuruwashi
いったいぼくらなにをしたい
Ittai bokura nani wo shitai?
すずしいかぜがふいていた
Suzushii kaze ga fuiteita
あの日きみがないて
Ano hi kimi ga naite
ぼくらつよくなった
Bokura tsuyoku natta
かけがえのないおもいでよ
Kakegae no nai omoide yo
なかまたちのえがお
Nakama tachi no egao
あふれるせいかつのままで
Afureru seikatsu no mama de
時をこえ
Toki wo koe
であうぼくらにまった
Deau bokura ni matta
さだめをしるときがきたなら
Sadame wo shiru toki ga kita nara
たとえどんなにこんなんでくじけても
Tatoe donna ni konnan de kujikete mo
ともにあれくるうそら
Tomoni are kuruu sora
このだいちふみこもう Keep on'!!
Kono daichi fumikomou Keep on'!!
たたたらたた
Tatataratata
たびはつづきたたたた
Tabi wa tsuduki tatataratata
やさしくなれたら
Yasashiku naretara
またここであいましょう
Mata koko de ai mashou
よ
Yo!
おまえのえがおでたすけられたきょうまででも
Omae no egao de tasukerareta kyou ma demo
なんのきなしできづきあげてきたもの
Nanno ki na shide kiduki agetekita mono
おちこくるともあたたかいまわりのCREW
Ochokuru tomo mo atatakai mawari no CREW
ときとしておれらもとしおいてくる
Toki toshite orera mo toshioite kuru
いのちとりなつなわたりにそくのあだじじゃてんぷく
Inochitori na tsunawatari nisoku no adaji ja tenpuku
Lead up to the Groove
Lead up to the Groove
うごきだすいっしゅんすべてがWhat's happen??
Ugoki dasu isshun subete ga What's happen??
とおまわりでも
Toomawari demo
いみのないことなんてないから
Imi no nai koto nante nai kara
そのひとみで
Sono hitomi de
(みつめてみつけて
(Mitsumete mitsukete
Let's Go! Go Head!
Let's Go! Go Head!
とまれないいまだから
Tomare nai ima dakara
さがしだそうぜおれたちだけのたから)
Sagashi dasou ze ore-tachi dake no takara)
時をこえここまできて
Toki wo koe kokomade kite
ほらたしかめて
Hora tashikamete
日のさすところまで
Hi no sasu tokoro made
けしてあともどりできない
Kesshite ato modori dekinai
きょうだから
Kyou dakara
ともにはれわたるそら
Tomoni hare wataru sora
このだいちふみこもう
Kono daichi fumikomou
時をこえ
Toki wo koe
であうぼくらにまった
Deau bokura ni matta
さだめをしるときがきたなら
Sadame wo shiru toki ga kita nara
たとえどんなにこんなんでくじけても
Tatoe donna ni konnan de kujikete mo
ともにあれくるうそら
Tomoni are kuruu sora
このだいちふみこもう Keep on'!!
Kono daichi fumikomou Keep on'!!
たたたらたた
Tatataratata
たびはつづきたたたた
Tabi wa tsuduki tatataratata
やさしくなれたら
Yasashiku naretara
またここであいましょう
Mata koko de ai mashou
lalala... lalala
lalala... lalala
おれなどおさないころからつらそい
Ore nado osanai koro kara tsurasoi
つらいかぜのつよいかぜあたりしのぎ
Tsurai kaze no tsuyoi kazeatari shinogi
ひとりひとりのいけんききとり
Hitorihitori no iken kiki dori
いちとりまちがいないいきのこり
Ichitori machigai nai ikinokori
とおまわりしてつかんだゆめもこいも
Toomawari shite tsukanda yume mo koi mo
すべをもういちどみなおすことそのおもみを
Sube wo mou ichido minaosu koto sono omomi wo
おまえのひとことおしえてくれ
Omae no hitokoto oshietekure
きのう、きょうと
Kinou, kyou to
Vamos a amarnos aquí de nuevo
Toki wo koe, ven hasta aquí
Ahora, asegurémonos
Hasta donde brilla el sol
Nunca podremos volver atrás
Hoy es el día
Juntos cruzaremos el cielo
¡Pisemos esta tierra, sigue adelante!
Siempre el mismo domingo, un poco repetitivo
El sábado es un video que vuelve a girar
Un momento en medio de cada día sin cambios
En la multitud incómoda
Dentro de la locura
Vivir al máximo
Desgarrando el sistema corporal
¿Qué es lo que realmente queremos hacer?
El viento fresco soplaba
Ese día estabas llorando
Nos hicimos fuertes
Recuerdos invaluables
Las sonrisas de los amigos
Mientras desborda la vida
Toki wo koe
Esperando encontrarnos
Ha llegado el momento de conocer nuestro destino
No importa cuán difícil sea la situación
Juntos, bajo este cielo enloquecido
¡Pisemos esta tierra, sigue adelante!
Tatataratata...
El viaje continúa tatataratata...
Si nos volvemos más amables
Vamos a amarnos aquí de nuevo
¡Hey!
Incluso hoy, salvado por tu sonrisa
Lo que hemos notado
Incluso los amigos torpes y el cálido CREW alrededor
A veces, también nos olvidamos
Cruce de vida, un par de adajis no es suficiente
Lead up to the Groove
¡Un momento de movimiento, todo es ¿Qué está pasando??
Incluso si es un desvío
No hay nada sin sentido
Con esos ojos...
(Mirando, encontrando
¡Vamos! ¡Adelante!
No podemos detenernos ahora
Vamos a buscar, nuestro propio tesoro)
Toki wo koe, ven hasta aquí
Ahora, asegurémonos
Hasta donde brilla el sol
Nunca podremos volver atrás
Hoy es el día
Juntos cruzaremos el cielo
¡Pisemos esta tierra
Toki wo koe
Esperando encontrarnos
Ha llegado el momento de conocer nuestro destino
No importa cuán difícil sea la situación
Juntos, bajo este cielo enloquecido
¡Pisemos esta tierra, sigue adelante!
Tatataratata...
El viaje continúa tatataratata...
Si nos volvemos más amables
Vamos a amarnos aquí de nuevo
lalala... lalala...
Desde que era joven, he sufrido
El fuerte viento de la tormenta, resistiendo
Escuchando las opiniones de cada uno
No hay un error en la supervivencia
Incluso los sueños y el amor atrapados en desvíos
Revisar una vez más el camino a seguir
Dime una palabra
Ayer, hoy y...