Let It Out
Let it all out, Let it all out
Let it all out, Let it all out
つよがらなくていいんだね
Tsuyogaranakute īn da ne
だれかがかいてった
Dareka ga kaite itta
かべのらくがきのはながゆれる
Kabe no rakugaki no hana ga yureru
じぶんらしさなんてだれもわからないよ
Jibun rashisa nante dare mo wakaranai yo
ながいながいみちのとちゅうでなくしたり、ひろったり
Nagai nagai michi no tochū de nakushitari, hirottari
きゅうにさびしくなってないちゃうひもあるけど
Kyū ni sabishiku natte nai chau hi mo aru kedo
なみだもいたみもほしにかえよう
Namida mo itami mo hoshi ni kaeyou
あしたをてらすあかりをともそう
Ashita wo terasu akari wo tomosou
ちいさくまよってもふたりでつくろう
Chiisaku mayotte mo futari de tsukurou
ほしくずをつよくひかるえいえんをさがそう
Hoshikuzu wo tsuyoku hikaru eien wo sagasou
Let it all out, Let it all out
Let it all out, Let it all out
たりないことだらけだよね
Tarinai koto darake da yo ne
たりなくていいんだねだからきみとであえたんだ
Tarinakute īn da ne dakara kimi to deaetan da
たしかがなんなのかそれがしりたくて
Tashika ga nan na no ka sore ga shiritakute
ちいさなないふをくつしたにかくした
Chiisana naifu wo kutsushita ni kakushita
つよがってついたうそのほうがずっといたかった
Tsuyogatte tsuita uso no hō ga zutto itakatta
ほんとうはこわいよだけどいきてく
Hontō wa kowai yo dakedo ikiteku
えがおのきみをかぜがなでてく
Egao no kimi wo kaze ga nadete ku
ちいさなてかざしてふたりでつくろう
Chiisana te kazashite futari de tsukurou
ほしくずをつよくひかるえいえんをさがそう
Hoshikuzu wo tsuyoku hikaru eien wo sagasou
ただしいことがまちがってたらどうすればいい
Tadashii koto ga machigattetara dō sureba ii
かなしいことがただしかったらうけいれるだけ
Kanashii koto ga tadashikattara ukeireru dake
なくしたとおもってたでもきみがしってた
Nakushita to omotteta demo kimi ga shitteta
きみがいてほんとうによかった
Kimi ga ite hontō ni yokatta
なみだもいたみもほしにかえよう
Namida mo itami mo hoshi ni kaeyou
あしたをてらすあかりをともそう
Ashita wo terasu akari wo tomosou
ちいさなてかざしてふたりでつくろう
Chiisana te kazashite futari de tsukurou
ほしくずをつよくひかるえいえんを
Hoshikuzu wo tsuyoku hikaru eien wo
さよならいつかはくるかもしれない
Sayonara itsuka wa kuru kamoshirenai
きせつはそれでもめぐりめぐってく
Kisetsu wa sore demo meguri megutteku
ちいさくまよってもあるいてく
Chiisaku mayottemo aruiteku
きみとあるいてくそれだけはかわらないでいようね
Kimi to aruiteku sore dake wa kawaranaide iyou ne
Déjalo salir
Déjalo salir, Déjalo salir
No tienes que ser fuerte
Alguien lo escribió
Las flores en el graffiti de la pared se mecen
Nadie entiende tu autenticidad
Perdiendo y encontrando en un largo camino
A veces te sientes repentinamente solo
Convertir las lágrimas y el dolor en estrellas
Encendamos la luz que ilumina el mañana
Aunque nos perdamos, construyamos juntos
Busquemos la eternidad que brilla en los fragmentos de estrellas
Déjalo salir, Déjalo salir
Está lleno de cosas insuficientes
No tienes que ser suficiente, por eso nos encontramos
Quiero saber qué es la certeza
Escondí mis lágrimas en mis zapatos
Quería estar en el lado que se esforzaba
Es realmente aterrador, pero seguiré viviendo
El viento acaricia tu sonrisa
Construyamos juntos, aunque sea pequeño
Busquemos la eternidad que brilla en los fragmentos de estrellas
¿Qué hacer si lo correcto resulta ser incorrecto?
Aceptar solo si lo triste resulta ser verdad
Pensé que lo había perdido, pero tú lo sabías
Fue realmente bueno que estuvieras allí
Convertir las lágrimas y el dolor en estrellas
Encendamos la luz que ilumina el mañana
Construyamos juntos, aunque sea pequeño
Busquemos la eternidad que brilla en los fragmentos de estrellas
Adiós, tal vez llegue algún día
Las estaciones seguirán girando
Aunque nos perdamos, sigamos caminando
Sigamos caminando juntos, eso nunca cambiará
Escrita por: Miho Fukuhara