My Soul
ねむってるあなたのほほにキスをして
Nemutteru anata no hoho ni kisu wo shite
かわらないものなどどこにもないときづいた
Kawaranai mono nado doko ni mo nai to kizuita
よあけがきてもこのままいられるのかな
Yoake ga kitemo kono mama irareru no kana
もうこれいじょううそつかないでこころに
Mou kore ijou uso tsukanaide kokoro ni
どうかみらいをうつしてそれでもふたりよりそえるなら
Douka mirai wo utsushite soredemo futari yorisoeru nara
あらしのなかゆめをかぞえきずついてもいい my soul
Arashi no naka yume wo kazoe kizu tsuitemo ii my soul
くろおせっとのなかにでんわをしまた
Kuroosetto no naka ni denwa wo shimatta
よふけのしずけさにいとしさがこみあげてく
Yofuke no shizukesa ni itoshisa ga komiageteku
にじのようにすぐきえるえがおをみせて
Niji no you ni sugu kieru egao wo misete
あめあがりのそらにえいえんちかうよ
Ameagari no sora ni eien chikau yo
どうかみらいをかなえてさえぎるものをぜんぶけしても
Douka mirai wo kanaete saegiru mono wo zenbu keshitemo
さいごのあいときめたならおくびょうにならないで
Saigo no ai to kimeta naraba okubyou ni naranaide
ねえおぼえてるぎんいろにかがやくうみを
Nee oboeteru giniro ni kagayaku umi wo
ずっとそばにいたいとおもってた
Zutto soba ni itai to omotteta
どうかみらいをうつしてそれでもふたりよりそえるなら
Douka mirai wo utsushite soredemo futari yorisoeru nara
あなたとすごしてきたきせつもむだじゃないのね my soul
Anata to sugoshite kita kisetsu mo muda ja nai no ne my soul
Mi Alma
Besando tu mejilla mientras duermes
Me di cuenta de que no hay nada que cambie
Incluso cuando llegue el amanecer, ¿podremos quedarnos así?
No mientas más, por favor, en mi corazón
Por favor, refleja el futuro, pero aún así, ¿podremos acercarnos?
Contando sueños en medio de la tormenta, está bien lastimarse, mi alma
Dentro del armario, guardé el teléfono
En el silencio de la medianoche, el cariño crece
Muestra una sonrisa que desaparece como un arcoíris
En el cielo después de la lluvia, prometo la eternidad
Por favor, cumple el futuro, borra todo lo que nos detiene
Si decidimos que este es nuestro último amor, no seamos cobardes
Recuerdas el mar brillante de plata...
Siempre quise estar a tu lado
Por favor, refleja el futuro, pero aún así, ¿podremos acercarnos?
Las estaciones que pasamos juntos contigo no fueron en vano, ¿verdad, mi alma