Commune With You
ゆめのなかでみてけしきがめのまえに
Yume no nake de mite keshiki ga me no mae ni
うまれくるいみもやっとわかった
Umare kuru imi mo yatto wakatta
このせかいがきらめくのは
Kono sekai ga kirameku no wa
あなたがいればこそ
Anata ga ireba koso
なぜかなみだあふれだして
Nazeka namida afuredashite
かすんでしまうけど
Kasunde shimau kedo
"おいでここへ\"てまねきしてたえがおはあなたね
"Oide koko e" temaneki shiteta egao wa anata ne
むねのこどうつづくかぎりふたりにおわりはない
Mune no kodou tsuzuku kagiri futari ni owari wa nai
かけよってくわたしのことだきしめるつよさは
Kakeyotteku watashi no koto dakishimeru tsuyosa wa
ゆめのなかじゃあじわえないぬくもりだから
Yume no naka ja ajiwaenai nukumori dakara
あらしがさったひはちりひとつないそらに
Arashi ga satta hi wa chiri hitotsu nai sora ni
ねがいこめいのるらせいもあいたい
Negai kome inoru raisei mo aitai
かけがえないものができて
Kakegaenai mono ga dekite
いたみもふえたけど
Itami mo fueta kedo
のにさくはなをいとしむ
No ni saku hana wo itsukushimu
やわらかいところしった
Yawarakai tokoro shitta
あおいほしでめぐりあえたうんめいはあなたと
Aoi hoshi de meguriaeta unmei wa anata to
かみをとかしきれいになれることがただうれしい
Kami wo tokashi kirei ni nareru koto ga tada ureshii
そうぞういじょうのしあわせにおそわれたときから
Souzou ijou no shiawase ni osowareta toki kara
ありふれてるにちじょうでさえきねんびになる
Arifureteru nichijou de sae kinenbi ni naru
"おいでここへ\"てまねきしてたえがおはあなたね
"Oide koko e" temaneki shiteta egao wa anata ne
むねのこどうつづくかぎりふたりにおわりはない
Mune no kodou tsuzuku kagari futari ni owari wa nai
かけよってくわたしのことだきしめるつよさは
Kakeyotteku watashi no koto dakishimeru tsuyosa wa
こころまでもしびれさせるぬくもりをのこすの
Kokoro made mo shibiresaseru nukumori wo nokosu no
Comunión contigo
En mis sueños, veo paisajes frente a mis ojos
Finalmente entendí el significado de nacer
El brillo de este mundo
Solo está cuando estás aquí
Por alguna razón, las lágrimas brotan
Y todo se vuelve borroso
'Ven aquí', esa sonrisa que me llamaba eras tú
Mientras los latidos de mi corazón continúen, no hay final para nosotros dos
La fuerza de abrazarme mientras me apresuro
No se puede saborear en los sueños, es un calor
El día en que la tormenta pasó, no hay un solo pétalo en el cielo
Quiero encontrarme con las estrellas azules y rezar por la paz
Aunque obtuve algo irremplazable
El dolor también aumentó
Aprecié las flores que florecen en mí
Descubrí lugares suaves
Nuestro destino se cruzó en una estrella azul contigo
Me alegra simplemente poder derretirme y embellecerme contigo
Desde que fui enseñada una felicidad más allá de la imaginación
Incluso la vida cotidiana se convierte en un día memorable
'Ven aquí', esa sonrisa que me llamaba eras tú
Mientras los latidos de mi corazón continúen, no hay final para nosotros dos
La fuerza de abrazarme mientras me apresuro
Deja un calor que enfría hasta el corazón
Escrita por: Miho Komatsu