395px

Espiral de Styx

Mika Hirama

Styx Helix

Oh, please don’t let me die
Waiting for your touch
No, don’t give up on life
This endless dead end

Kurutta tokei kizamu inochi
Koboreteku kioku no suna
Mebaeta omoi made
Nee, konna ni akkenaku
Kieteshimau no?

I wish I was there

Oh, please don’t let me die
Waiting for your touch
Nido to nanimo nakusanu you ni
Watashi o wasurete, hajimede restart

No, don’t give up on life
This endless dead end
Kimi o kudaku kono kanashimi ga
Itsuka owarimasu you ni
For now I’ll see you off

My time is spinning around
Your deep black eyes
I forgot what time it is
And all our memories are gone?

Amai kaori hanatsu
Tsuioku to iu na no wana
Sasoware toraware
Naze, aragae mo sezu mata
Oboreteshimau no

I wish you were here

Oh, never close your eyes
Searching for a true fate
Dokoka kieta ano nukumori mo
Oikaketsudzukete miushinau restart

So, let us try again
From the very first time
Kitto kitto sou yatte, ima mo
Munashii wa o egaiteru
For now, see you again

Fading in, fading out
Fading in, fading out

I wish we were there

Ano hibi niwa modorenai
Toki wa tsuyoku kanashiku tsuyoku
Tada tada susundeyuku dake restart

No, don’t give up on life
This endless dead end
Furikaeranai sonna tsuyosa o
Daremo mina enjiteru
For now I’ll see you off

And we’ll die
Waiting for a new day
Nido to

And we’ll start
Ready for a new day
Kimi to

Oh, please don’t let me die
Kienaide ah

Espiral de Styx

Oh, por favor no dejes que muera
Esperando tu toque
No, no te rindas en la vida
Este interminable callejón sin salida

Un reloj loco talla la vida
La arena de los recuerdos se derrama
Hasta que los sentimientos florecen
Oye, ¿tan fácilmente
Desaparecerán?

Desearía estar allí

Oh, por favor no dejes que muera
Esperando tu toque
Para no perder nada por segunda vez
Olvidándome, reiniciando desde cero

No, no te rindas en la vida
Este interminable callejón sin salida
Esta tristeza que te destroza
Algún día terminará
Por ahora te veré partir

Mi tiempo gira en torno
A tus profundos ojos negros
Olvidé qué hora es
¿Y todos nuestros recuerdos se han ido?

Desprendiendo un dulce aroma
La trampa llamada nostalgia
Seducida y atrapada
¿Por qué, sin resistir, una vez más
Me ahogo?

Desearía que estuvieras aquí

Oh, nunca cierres tus ojos
Buscando un destino verdadero
Persiguiendo incluso ese calor que desapareció en algún lugar
Perdiéndolo de vista, reiniciando

Entonces, intentémoslo de nuevo
Desde el principio
Seguro, seguro que así es como lo haremos, incluso ahora
Dibujando un círculo vacío
Por ahora, nos veremos de nuevo

Desvaneciéndonos, desapareciendo
Desvaneciéndonos, desapareciendo

Desearía que estuviéramos allí

No podemos volver a esos días
El tiempo es fuerte, tristemente fuerte
Simplemente, simplemente seguimos adelante, reiniciando

No, no te rindas en la vida
Este interminable callejón sin salida
Nadie puede ignorar esa fortaleza
Todos la están disfrutando
Por ahora te veré partir

Y moriremos
Esperando un nuevo día
Por segunda vez

Y comenzaremos
Listos para un nuevo día
Contigo

Oh, por favor no dejes que muera
No desaparezcas, ah

Escrita por: Mika Hirama / MYTH & ROID