395px

La más hermosa que soy

Mika Nakashima

Ichiban Kirei na Watashi wo

もしもあの春にあなたと出会わなければ
Moshimo ano haru ni anata to deawanakereba
舞い散る花びらはただ白く見えていたでしょうか
Maichiru hanabira wa tada shiroku mieteita deshou ka
もしもあの夏を二人で過ごさなければ
Moshimo ano natsu wo futari de sugosanakereba
花火の輝きも残らずに消えていたでしょうか
Hanabi no kagayaki mo nokorazu ni kieteita deshou ka

いちばんきれいなわたしを抱いたのはあなたでしょう
Ichiban kirei na watashi wo daita no wa anata deshou
愛しい季節は流れて運命と今は思うだけ
Itoshii kisetsu wa nagarete unmei to ima wa omou dake

もしもあの秋にあたしが戻れるのなら
Moshimo ano aki ni atashi ga modoreru no nara
隠しとしたあの涙さえ見せてしまうでしょう
Kakushi to shita ano namida sae misete shimau deshou
もしもあの冬にあなたを信じていたら
Moshimo ano fuyu ni anata wo shinjiteitara
今も二人で寄り添いながら生きていたでしょうか
Ima mo futari de yorisoinagara ikiteita deshou ka

いちばんきれいなわたしを抱いたのはあなたでしょう
Ichiban kirei na watashi wo daita no wa anata deshou
消えない涙の記憶を運命と人は呼ぶのでしょう
Kienai namida no kioku wo unmei to hito wa yobu no deshou

あなたもわたしを思うのでしょうか
Anata mo watashi wo omou no deshou ka
二度と戻ることのない駆け抜けた時を
Nidoto modoru koto no nai kakenuketa toki wo

いちばんきれいなわたしを抱いたのはあなたでしょう
Ichiban kirei na watashi wo daita no wa anata deshou
あの日心は震えてたけど今溢れ出す
Ano hi kokoro wa furueteta dakedo ima afuredasu

いちばんきれいなわたしを抱いたのはあなたでしょう
Ichiban kirei na watashi wo daita no wa anata deshou
時を超えるこの想いは愛のほか何かあるでしょう
Toki wo koeru kono omoi wa ai no hoka nanika aru deshou

La más hermosa que soy

Si no hubiera conocido a ese primavera contigo
¿Las pétalos que caen solo se verían blancos?
Si no hubiéramos pasado juntos ese verano
¿El resplandor de los fuegos artificiales habría desaparecido sin dejar rastro?

Fuiste tú quien abrazó a la más hermosa que soy
Las queridas estaciones fluyen y ahora solo pienso en el destino

Si pudiera regresar a ese otoño
Mostraría incluso esas lágrimas ocultas
Si hubiera creído en ti ese invierno
¿Seguiríamos viviendo juntos abrazados hasta ahora?

Fuiste tú quien abrazó a la más hermosa que soy
Llaman destino a los recuerdos de lágrimas que no desaparecen

¿Acaso piensas en mí también?
En esos tiempos que pasamos corriendo sin posibilidad de retorno

Fuiste tú quien abrazó a la más hermosa que soy
Ese día mi corazón temblaba, pero ahora se desborda

Fuiste tú quien abrazó a la más hermosa que soy
Estos sentimientos que trascienden el tiempo, ¿no son algo más que amor?

Escrita por: Katsuhiko Sugiyama