395px

Último Vals

Mika Nakashima

Last Waltz

沈む夕日から ラララ 零れる 愛の歌
shizumu yūhi kara rara ra koboreru ai no uta
近いあなたから ラララ 零れる 愛の雫
chikai anata kara rara ra koboreru ai no shizuku

出会いさえ運命と呼べるの
deai sae unmei to yoberu no
あなただけに今すべての瞬間を捧ぐわ
anata dake ni ima subete no shunkan wo sasugu wa

眠る時にもどうか忘れないで
nemuru toki ni mo douka wasurenai de
揺れるココロを強く受けとめてね
yureru kokoro wo tsuyoku uketomete ne

深い眠りから ラララ 溢れる 夢の歌
fukai nemuri kara rara ra afureru yume no uta
遠い私から ラララ 溢れる 夢の雫
toi watashi kara rara ra afureru yume no shizuku

世界中 どんな勇者より
sekaijuu donna yūsha yori
あなただけが今私を守る伝説
anata dake ga ima watashi wo mamoru densetsu

誰も知らない真実ここにあると
dare mo shiranai shinjitsu koko ni aru to
言葉なくても 切ない程伝わる
kotoba nakute mo setsunai hodo tsutawaru

あなただけに今すべての瞬間を捧ぐわ
anata dake ni ima subete no shunkan wo sasugu wa
眠る時にもどうか忘れないで
nemuru toki ni mo douka wasurenai de
揺れるココロを強く受けとめてね
yureru kokoro wo tsuyoku uketomete ne

Último Vals

El sol se oculta, la la la, brota una canción de amor
Cerca de ti, la la la, brota una gota de amor

Hasta el encuentro, lo llamo destino
A ti solo, ahora te entrego cada instante

Cuando duermas, por favor, no lo olvides
Toma fuerte este corazón que tiembla

De un profundo sueño, la la la, brota una canción de sueños
Lejos de mí, la la la, brota una gota de sueños

En todo el mundo, más que cualquier héroe
Solo tú ahora proteges mi leyenda

Una verdad que nadie conoce está aquí
Sin palabras, se transmite con dolor

A ti solo, ahora te entrego cada instante
Cuando duermas, por favor, no lo olvides
Toma fuerte este corazón que tiembla

Escrita por: