Carrot & Whip
見上げた空鳴く 小鳥
miageta sora naku kotori
打ち落とされたの 私
uchiotosareta no watashi
勝手な貴方は運命の人
katte na anata wa unmei no hito
見上げた空泣く 私
miageta sora naku watashi
撃ち落されたの小鳥
uchiotosareta no kotori
自分の姿と重なり笑う
jibun no sugata to kasanari warau
開いた花には蜜を
aita hana ni wa mitsu wo
夢見る貴方に鞭を
yume miru anata ni muchi wo
スキップする足取りから
sukippu suru ashidori kara
広がるメロディーで
hirogaru merodī de
甘く溶ける瞳を
amaku tokeru hitomi wo
甘く許す私が
amaku yurusu watashi ga
いつまでも続くと思うの?
itsumade mo tsuzuku to omou no?
虹を架ける者なら
niji wo kakeru mono nara
虹を渡るとこまで
niji wo wataru toko made
見ていなきゃ 偉そうに言えないわ
mite inakya erasou ni ienai wa
草の上跳ねる 兎
kusa no ue haneru usagi
寂しいと去るの私
sabishii to saru no watashi
貴方の運命の人はだぁれ?
anata no unmei no hito wa dāre?
草の上跳ねる私
kusa no ue haneru watashi
寂しいと去るの兎
sabishii to saru no usagi
抱き締めてよ
dakishimete yo
止めないでよ
tomenai de yo
私に言わせるの?
watashi ni iwaseru no?
軽く煽る貴方を
karuku aoru anata wo
軽く交わす私が
karuku kawasu watashi ga
いつまでも続くと思うの?
itsumade mo tsuzuku to omou no?
虹を渡り切ったら
niji wo watarikitara
虹を壊すとこまで
niji wo kowasu toko made
ついてくわ貴方と一緒ならば
tsuiteku wa anata to issho naraba
わかってるから
wakatte ru kara
貴方のことは
anata no koto wa
これまで 出会ってた
kore made deatte ta
誰よりも いつも
dare yori mo itsumo
甘く溶ける瞳を甘く許す私が
amaku tokeru hitomi wo amaku yurusu watashi ga
いつまでも続くと思うの?
itsumade mo tsuzuku to omou no?
虹を架ける者なら
niji wo kakeru mono nara
虹を渡るとこまで
niji wo wataru toko made
見ていなきゃ
mite inakya
偉そうに言えないわ
erasou ni ienai wa
Zanahoria y Latigazo
Miro al cielo, un pajarito canta
Yo fui derribada, así es mi destino
Tú, tan egoísta, eres el indicado
Miro al cielo, lloro por mí
El pajarito fue derribado
Me río al verme reflejada
Las flores abiertas tienen néctar
A ti, que sueñas, te doy un latigazo
Desde mis pasos que brincan
Se expande esta melodía
Mis ojos se derriten dulcemente
Yo, que perdono con dulzura
¿Crees que esto durará para siempre?
Si eres quien construye el arcoíris
Hasta que cruce el arcoíris
No puedo hablar con arrogancia
Un conejo salta sobre la hierba
Yo me voy cuando estoy sola
¿Quién es el indicado para ti?
Yo salto sobre la hierba
El conejo se va cuando está solo
Abrázame
No pares, por favor
¿Me harás decirlo?
Tú, que provocas con sutileza
Yo, que esquivo con ligereza
¿Crees que esto durará para siempre?
Cuando cruce el arcoíris
Hasta que lo rompa
Te seguiré si estás conmigo
Lo sé bien
Sobre ti
Hasta ahora
He conocido
Mis ojos se derriten dulcemente
Yo, que perdono con dulzura
¿Crees que esto durará para siempre?
Si eres quien construye el arcoíris
Hasta que cruce el arcoíris
No puedo hablar con arrogancia
Escrita por: Mika Nakashima / Yoshiko Goshima