395px

Sol y luz de verano

Mikael Wiehe

Sun and Summerlight

The day was sun and summerlight
She said, I don't know if it's right
And through the silence of the room
her words like hungry sea-gulls flew
And the day was sun and summerlight

She said, it's been so long so long
How can I care 'bout right or wrong
And in the shadow of her hair
I couldn't think, I did not care
And the day was sun and summerlight

Beneath the burning summersun
she whispered, I still miss someone
With naked hands she took my mind
Wiped off the dust from roads and time
And the day was sun and summerlight

The sun went slowly down in haze
The cool of evening kissed the day
My words came to her with the breeze
Farewell my love, now I must leave
And that day was sun and summerlight

Sol y luz de verano

El día era sol y luz de verano
Ella dijo, no sé si está bien
Y a través del silencio de la habitación
sus palabras volaban como gaviotas hambrientas
Y el día era sol y luz de verano

Ella dijo, ha pasado tanto tiempo, tanto tiempo
¿Cómo puedo preocuparme por lo correcto o lo incorrecto?
Y en la sombra de su cabello
No podía pensar, no me importaba
Y el día era sol y luz de verano

Bajo el ardiente sol del verano
susurró, todavía extraño a alguien
Con manos desnudas tomó mi mente
Limpió el polvo de los caminos y el tiempo
Y el día era sol y luz de verano

El sol se fue lentamente en la bruma
El frescor de la noche besó el día
Mis palabras llegaron a ella con la brisa
Adiós mi amor, ahora debo partir
Y ese día fue sol y luz de verano

Escrita por: Mikael Wiehe