Dope Fiend Blues
In a police car I feel so very small
I see my lover's face and I watch her teardrops fall
And I try to figure out where I'd fallen off the track
I sold my soul to the devil and then I stole it back
And in the end, you know a dope fiend ain't got no friends
And a junkie is a junkie to the bitter end
Hope to die now, cuz you know I'm better off dead
Hey brother, won't you lend me a helpin' hand?
I tie myself off, shoot it in my veins
I feel like Marlon Brando and I've hid another day's pain
I'm goin' back where it's safe, goin' back to the womb
I find my mother's comfort, here in a needle and spoon
And Christmas for a dope fiend ain't no fun
Waitin' for good times that seem to never come
Goin' out now, gonna get myself a gun
Please stop me, don't you know I'm on a run?
Aren't you tired of the detox and the places in the mind?
Aren't you tired of the misery, aren't you tired of doin' time?
And I try to figure out where I'd fallen off the track
You know I sold my soul to the devil and then I stole it back
I'm a dope fiend, I'm a liar, a cheat and a thief
At my funeral, won't you bring me a red rose wreath?
Dress in black now, show everyone your grief
Well, I'm gone now, you can all feel relief!
Dopverslaafde Blues
In een politieauto voel ik me zo klein
Ik zie het gezicht van mijn geliefde en kijk naar haar tranen die vallen
En ik probeer uit te zoeken waar ik van het pad ben geraakt
Ik verkocht mijn ziel aan de duivel en toen heb ik hem teruggestolen
En uiteindelijk, weet je, een dopverslaafde heeft geen vrienden
En een junkie is een junkie tot het bittere einde
Hoop te sterven nu, want je weet dat ik beter af ben dood
Hé broer, wil je me een helpende hand geven?
Ik bind mezelf af, spuit het in mijn aderen
Ik voel me als Marlon Brando en ik heb weer een dag pijn verborgen
Ik ga terug waar het veilig is, ga terug naar de baarmoeder
Ik vind de troost van mijn moeder, hier in een naald en lepel
En Kerstmis voor een dopverslaafde is geen pretje
Wachten op goede tijden die maar niet komen
Ik ga nu naar buiten, ga mezelf een pistool halen
Alsjeblieft stop me, weet je niet dat ik op de vlucht ben?
Ben je niet moe van de detox en de plekken in je hoofd?
Ben je niet moe van de ellende, ben je niet moe van het uitzitten?
En ik probeer uit te zoeken waar ik van het pad ben geraakt
Je weet dat ik mijn ziel aan de duivel verkocht en hem toen terugstole
Ik ben een dopverslaafde, ik ben een leugenaar, een bedrieger en een dief
Bij mijn begrafenis, breng me alsjeblieft een rode rozenkrans?
Kleed je nu in het zwart, laat iedereen je verdriet zien
Nou, ik ben er niet meer, jullie kunnen allemaal opgelucht ademhalen!
Escrita por: Anthony Esposito, Mike Ness