Prism
Kokoro tada utsusu hikari konna ni tayorinai nante
Doko ni mukatte iku Windless days ushinau kowasa kanjite
Shinjitai owaranai hontou no jibun tsunagetai ashita no sora
Hirogeta yume no iro sagasenai sorezore ni
Utsushidasu mirai ha KISEKI wo inotte
Yakusoku no sono toki wo te ni suru made
Kono omoi fukaku mitsumetai...
Mabayui tsuioku no Rainbow Prism ni sui komarete ita
Hateshinaku sukitooru hikari wo hanatsu sono saki wo shinjiru tsuyosa
Hirogeta yume no iro sagashiteru sorezore ni
Ugokidasu kimochi ha doko ka de hibiiteru
Mezame (Kakusei) nagara sono toki (Junkan) ni kawatte iku
Kono sora kirameku sekai he...
Deep in my soul I feel it
nde iru sakende iru Your slight Vibration
Ima kanjite iru
Hirogeta yume no iro sagashiteru sorezore ni
Utsushidasu mirai ha KISEKI wo inotte
Mezame (Kakusei) nagara sono toki (Junkan) ni kawatte iku
Kono sora kirameku sekai he
Kono omoi fukaku mitsumetai...
Prisma
Corazón simplemente refleja la luz, tan inestable
¿Hacia dónde voy? Días sin viento, sintiendo el miedo de perder
Quiero creer en mi verdadero yo interminablemente, conectado con el cielo del mañana
Los colores de los sueños desplegados, no puedo encontrarlos en cada uno
El futuro reflejado, rezo por un milagro
Hasta que tenga en mis manos ese momento prometido
Quiero mirar profundamente estos sentimientos...
Atrapado en el deslumbrante recuerdo del Prisma del Arcoíris
Creo en la fuerza que libera una luz infinita y clara más allá de eso
Buscando los colores de los sueños desplegados, en cada uno
Los sentimientos que se mueven resuenan en algún lugar
Despertando (Despertando) mientras ese momento (Momento) cambia
Hacia este cielo, hacia un mundo brillante...
En lo más profundo de mi alma lo siento
Está ahí, gritando, tu leve vibración
Ahora lo siento
Buscando los colores de los sueños desplegados, en cada uno
El futuro reflejado, rezo por un milagro
Despertando (Despertando) mientras ese momento (Momento) cambia
Hacia este cielo, hacia un mundo brillante
Quiero mirar profundamente estos sentimientos...