Traducción generada automáticamente
Prism
Miki Awara
Prisma
Prism
Corazón simplemente refleja la luz, tan inestableKokoro tada utsusu hikari konna ni tayorinai nante
¿Hacia dónde voy? Días sin viento, sintiendo el miedo de perderDoko ni mukatte iku Windless days ushinau kowasa kanjite
Quiero creer en mi verdadero yo interminablemente, conectado con el cielo del mañanaShinjitai owaranai hontou no jibun tsunagetai ashita no sora
Los colores de los sueños desplegados, no puedo encontrarlos en cada unoHirogeta yume no iro sagasenai sorezore ni
El futuro reflejado, rezo por un milagroUtsushidasu mirai ha KISEKI wo inotte
Hasta que tenga en mis manos ese momento prometidoYakusoku no sono toki wo te ni suru made
Quiero mirar profundamente estos sentimientos...Kono omoi fukaku mitsumetai...
Atrapado en el deslumbrante recuerdo del Prisma del ArcoírisMabayui tsuioku no Rainbow Prism ni sui komarete ita
Creo en la fuerza que libera una luz infinita y clara más allá de esoHateshinaku sukitooru hikari wo hanatsu sono saki wo shinjiru tsuyosa
Buscando los colores de los sueños desplegados, en cada unoHirogeta yume no iro sagashiteru sorezore ni
Los sentimientos que se mueven resuenan en algún lugarUgokidasu kimochi ha doko ka de hibiiteru
Despertando (Despertando) mientras ese momento (Momento) cambiaMezame (Kakusei) nagara sono toki (Junkan) ni kawatte iku
Hacia este cielo, hacia un mundo brillante...Kono sora kirameku sekai he...
En lo más profundo de mi alma lo sientoDeep in my soul I feel it
Está ahí, gritando, tu leve vibraciónnde iru sakende iru Your slight Vibration
Ahora lo sientoIma kanjite iru
Buscando los colores de los sueños desplegados, en cada unoHirogeta yume no iro sagashiteru sorezore ni
El futuro reflejado, rezo por un milagroUtsushidasu mirai ha KISEKI wo inotte
Despertando (Despertando) mientras ese momento (Momento) cambiaMezame (Kakusei) nagara sono toki (Junkan) ni kawatte iku
Hacia este cielo, hacia un mundo brillanteKono sora kirameku sekai he
Quiero mirar profundamente estos sentimientos...Kono omoi fukaku mitsumetai...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miki Awara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: