395px

Bay City Romance

Miki Matsubara

Bay City Romance

開封の中で体をゆるめて
kaifū no naka de tai o yurumete
ベイシーシロマンス あなたと二人
beishithiromansu anata to ni nin

赤い靴が似合う港
akai kutsu ga niau minato
立ちすむだけで
tatazumu dake de
もう帰れそうもないムード
mō kaeresō mo nai mu-do
感じさせて
kanjisasete

しばらくはこのまま
shibaraku wa kono mama
夕暮れの桟橋で
yūgure no sanbashi de
上海メイクの微笑み抱いて
shanhai meiku no hohoemi daite

やがて優しいが
yagate yasashii ga
星空に眠る頃
hoshizora ni nemuru koro
ダブルの部屋にテレフォン
daburu no heya ni terefuxon
Just hold me kiss me the night away
just hold me kiss me the night away

紫に染まるホテルの窓に
murasaki ni somaru hoteru no xira ni
ベイシーシロマンス あなたと二人
beishithiromansu anata to ni nin
ガラス越しに光る船も
garasugoshi ni hikaru fune mo
愛のデコレーション
ai no dekore-shon
今向かい合っているだけで
ima mukaiatteiru dake de
震えそうよ
furuesō yo

しばらくはこのまま
shibaraku wa kono mama
満月のテーブルで
mangetsu no te-buru de
異国の紅茶を揺らしていたい
ikoku no kōcha o yurashiteitai

都会の恋人たちが
tokai no koibitotachi ga
ビル街に眠る頃
birugai ni nemuru koro
開封に包まれて
kaifū ni tsutsumarete

Bay City Romance

Relax your body in the unopened envelope
Bay City Romance, just the two of us

The red shoes suit the port
Just standing there
The mood that makes it seem impossible to leave

For a while, like this
On the pier at dusk
Embracing the smile of Shanghai makeup

Soon it will be gentle
By the time it sleeps in the starry sky
In the double room, on the telephone
Just hold me, kiss me the night away

In the window of the hotel dyed in purple
Bay City Romance, just the two of us
Even the shining ships through the glass
Are decorations of love
Just facing each other now
It feels like trembling

For a while, like this
On the table under the full moon
I want to sway the foreign tea

By the time the city lovers
Sleep in the city of buildings
Wrapped in the unopened envelope

Escrita por: