In The Room
ボリューム消したテレビの灯り
boryuumu keshita terebi no akari
この部屋の悲しみを映し出す
kono heya no kanashimi o utsushidasu
さよならしてもひと言のように
sayonara shite mo hitogoto no you ni
あなたのいいわけにも笑ってた
anata no ii wake ni mo waratteta
彼女の名前も聞かずバカみたい
kanojo no namae mo kikazu baka mitai
きれいなさよならなんて
kirei na sayonara nante
ただあなたの思うつぼ
tada anata no omou tsubo
泣かせていいじゃない わかしらしくなくても
nakasete ii janai watashirashikunakute mo
鍵かけた部屋の中 やるせない気持ち
kagi kaketa heya no naka yarusenai kimochi
泣かせて思いっきり 後悔しない恋が
nakasete omoikkiri koukaishinai koi ga
あるなんて嘘でしょう
aru nante uso deshou
かしこくなれないみたい
kashikoku narenai mitai
ひとりで暮らす ひとりの部屋に
hitori de kurasu hitori no heya ni
気まぐれに訪れた人なのに
kimagure ni otozureta hito na no ni
香りのほかにいくつもそっと
kaori no hoka ni ikutsu mo sotto
染みついた思い出があるなんて
shimitsuita omoide ga aru nante
ふたりを愛してたのはどのくらい
futari o aishiteta no wa dono kurai
彼女に決めてしまった時
kanojo ni kimete shimatta toki
つらくはなかったの
tsuraku wa nakatta no?
泣かせてそれだけで答えが見つかるならば
nakasete sore dake de kotae ga mitsukaru naraba
あなただけ待っていた私なんだから
anata dake matteita watashi nandakara
泣かせてクッションを横顔に押し当てて
nakasete kusshon o yokogao ni oshiatete
窓の外三日月を
mado no soto mikadzuki o
眺めるふりしたままで
nagameru furi shita mama de
泣かせていいじゃない わかしらしくなくても
nakasete ii janai watashirashikunakute mo
鍵かけた部屋の中 やるせない気持ち
kagi kaketa heya no naka yarusenai kimochi
泣かせて思いっきり 後悔しない恋が
nakasete omoikkiri koukaishinai koi ga
あるなんて嘘でしょう
aru nante uso deshou
かしこくなれない
kashikoku narenai
En La Habitación
Con la televisión apagada
La tenue luz refleja la tristeza de este cuarto
Aunque nos dijimos adiós, se sintió tan vacío
Como si tus palabras fueran excusas que apenas merecían una sonrisa
Actuaste de forma torpe, sin ni siquiera preguntar el nombre de la otra
Una despedida bonita
Como si un adiós perfecto fuera solo lo que encajaba en tus expectativas
Déjame llorar, aunque no se note la melancolía que esperas ver
En este cuarto cerrado con llave, donde me inundan sentimientos de impotencia
Dime, ¿es posible un amor tan intenso que no deje lugar al arrepentimiento?
Seguro que es mentira
Porque parece que jamás lograré madurar del todo
Vivo sola en un pequeño cuarto
Y aunque llegaste por simple capricho
No eras solo tu aroma lo que quedo impregnado en mí
Sino también múltiples recuerdos que se fueron asentando poco a poco
¿Hasta cuándo nos amamos los dos?
Cuando decidiste elegirla
Extrañamente, no sentí tanto dolor
Si tan solo tus lágrimas me pudieran dar la respuesta
Sabías que yo siempre te esperé a ti
Déjame llorar, apoyando un cojín contra mi rostro
Mientras finjo mirar la media luna
En la ventana
Déjame llorar, aunque no se note la melancolía que esperas ver
En este cuarto cerrado con llave, donde me inundan sentimientos de impotencia
Dime, ¿es posible un amor tan intenso que no deje lugar al arrepentimiento?
Seguro que es mentira
Porque parece que nunca podré ser del todo sensata