Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 439

In The Room

Miki Matsubara

Letra

En La Habitación

In The Room

Con la televisión apagada
ボリューム消したテレビの灯り
boryuumu keshita terebi no akari

La tenue luz refleja la tristeza de este cuarto
この部屋の悲しみを映し出す
kono heya no kanashimi o utsushidasu

Aunque nos dijimos adiós, se sintió tan vacío
さよならしてもひと言のように
sayonara shite mo hitogoto no you ni

Como si tus palabras fueran excusas que apenas merecían una sonrisa
あなたのいいわけにも笑ってた
anata no ii wake ni mo waratteta

Actuaste de forma torpe, sin ni siquiera preguntar el nombre de la otra
彼女の名前も聞かずバカみたい
kanojo no namae mo kikazu baka mitai

Una despedida bonita
きれいなさよならなんて
kirei na sayonara nante

Como si un adiós perfecto fuera solo lo que encajaba en tus expectativas
ただあなたの思うつぼ
tada anata no omou tsubo

Déjame llorar, aunque no se note la melancolía que esperas ver
泣かせていいじゃない わかしらしくなくても
nakasete ii janai watashirashikunakute mo

En este cuarto cerrado con llave, donde me inundan sentimientos de impotencia
鍵かけた部屋の中 やるせない気持ち
kagi kaketa heya no naka yarusenai kimochi

Dime, ¿es posible un amor tan intenso que no deje lugar al arrepentimiento?
泣かせて思いっきり 後悔しない恋が
nakasete omoikkiri koukaishinai koi ga

Seguro que es mentira
あるなんて嘘でしょう
aru nante uso deshou

Porque parece que jamás lograré madurar del todo
かしこくなれないみたい
kashikoku narenai mitai

Vivo sola en un pequeño cuarto
ひとりで暮らす ひとりの部屋に
hitori de kurasu hitori no heya ni

Y aunque llegaste por simple capricho
気まぐれに訪れた人なのに
kimagure ni otozureta hito na no ni

No eras solo tu aroma lo que quedo impregnado en mí
香りのほかにいくつもそっと
kaori no hoka ni ikutsu mo sotto

Sino también múltiples recuerdos que se fueron asentando poco a poco
染みついた思い出があるなんて
shimitsuita omoide ga aru nante

¿Hasta cuándo nos amamos los dos?
ふたりを愛してたのはどのくらい
futari o aishiteta no wa dono kurai

Cuando decidiste elegirla
彼女に決めてしまった時
kanojo ni kimete shimatta toki

Extrañamente, no sentí tanto dolor
つらくはなかったの
tsuraku wa nakatta no?

Si tan solo tus lágrimas me pudieran dar la respuesta
泣かせてそれだけで答えが見つかるならば
nakasete sore dake de kotae ga mitsukaru naraba

Sabías que yo siempre te esperé a ti
あなただけ待っていた私なんだから
anata dake matteita watashi nandakara

Déjame llorar, apoyando un cojín contra mi rostro
泣かせてクッションを横顔に押し当てて
nakasete kusshon o yokogao ni oshiatete

Mientras finjo mirar la media luna
窓の外三日月を
mado no soto mikadzuki o

En la ventana
眺めるふりしたままで
nagameru furi shita mama de

Déjame llorar, aunque no se note la melancolía que esperas ver
泣かせていいじゃない わかしらしくなくても
nakasete ii janai watashirashikunakute mo

En este cuarto cerrado con llave, donde me inundan sentimientos de impotencia
鍵かけた部屋の中 やるせない気持ち
kagi kaketa heya no naka yarusenai kimochi

Dime, ¿es posible un amor tan intenso que no deje lugar al arrepentimiento?
泣かせて思いっきり 後悔しない恋が
nakasete omoikkiri koukaishinai koi ga

Seguro que es mentira
あるなんて嘘でしょう
aru nante uso deshou

Porque parece que nunca podré ser del todo sensata
かしこくなれない
kashikoku narenai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miki Matsubara y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección