395px

DER GEWINNER

Miki Matsubara

THE WINNER

眠りのない夜を数え切れず過ごした
nemuri no nai yoru wo kazoe-kirezu sugoshita
傷ついた痛みがただひとつの思い出
kizutsuita itami ga tada hitotsu no omoide
I don't want 優しさはいらない
I don't want yasashisa wa iranai
I don't want もう二度とは
I don't want mou nido to wa
求めていた夢は今はただの幻
motomete ita yume wa I'ma wa tada no maboroshi
誰かの囁きが心の中聞こえる
dareka no sasayaki ga kokoro no naka kikoeru
I don't want 清めはいらない
I don't want kiyasume wa iranai
I don't want 偽りの愛も
I don't want itsuwari no ai mo

I got a burnin' love
I got a burnin' love
青く輝く炎でこの悲しみを燃やし尽くす時まで
aoku kagayaku honoo de kono kanashimi o moyashi-tsukusu toki made
I got a burnin' love
I got a burnin' love
愛は孤独な戦い その激しさが闇を突き抜ける
ai wa kodoku na tatakai sono hageshisa ga yami o tsuki-nukeru

勝利者などいない戦いに疲れ果て
shourisha nado inai tatakai ni tsukare-hate
星空を見上げるなくことも叶わない
hoshizora o mi-ageru naku koto mo kanawanai
I don't need 昨日などいらない
I don't need kinou nado iranai
I don't need 口切れた夢も
I don't need kuchi-hateta yume mo

I got a burnin' heart
I got a burnin' heart
胸を貫く快感をただ追いかけて走り続けたい
mune o tsuranuku suriru wo tada oi-kakete hashiri-tsuzuketai

言葉にできない想いが
kotoba ni dekinai omoi ga
凍えた心さえ熱くさせる
kogoeta kokoro sae atsuku saseru

I got a burnin' love
I got a burnin' love
青く輝く炎でこの星空を追い尽くす時まで
aoku kagayaku honoo de kono hoshizora o ooi-tsukusu toki made
I got a burnin' heart
I got a burnin' heart
愛は孤独な戦い この世界まで燃やし尽くすのか
ai wa kodoku na tatakai kono sekai made moyashi-tsukusu no ka
I got a burnin' love
I got a burnin' love
胸を貫く快感をただ追いかけて走り続ける今日も
mune o tsuranuku suriru wo tada oi-kakete hashiri-tsuzukeru kyou mo
I got a burnin' heart
I got a burnin' heart
愛は虚しい戦い なぜ心まで奪い尽くすのか
ai wa munashii tatakai naze kokoro made ubai-tsukusu no ka

DER GEWINNER

Zählend die schlaflosen Nächte, die nie enden
Die verletzenden Schmerzen sind nur eine einzige Erinnerung
Ich will keine Sanftheit
Ich will nicht noch einmal
Der Traum, nach dem ich suchte, ist jetzt nur eine Illusion
Jemandes Flüstern höre ich tief in meinem Herzen
Ich will keine Reinheit
Ich will keine falsche Liebe

Ich habe eine brennende Liebe
Bis die blaue Flamme diese Traurigkeit vollständig verbrennt
Ich habe eine brennende Liebe
Die Liebe ist ein einsamer Kampf, ihre Intensität durchbricht die Dunkelheit

Erschöpft von einem Kampf, in dem es keinen Sieger gibt
Kann ich nicht einmal zum Sternenhimmel aufblicken
Ich brauche kein Gestern
Ich brauche auch keinen zerbrochenen Traum

Ich habe ein brennendes Herz
Ich will nur dem Gefühl nachjagen, das durch meine Brust dringt und weiterlaufen

Die Gefühle, die ich nicht in Worte fassen kann
Selbst ein gefrorenes Herz wird dadurch heiß

Ich habe eine brennende Liebe
Bis ich mit der blauen Flamme diesen Sternenhimmel vollständig erleuchte
Ich habe ein brennendes Herz
Die Liebe ist ein einsamer Kampf, wird sie diese Welt bis zur Asche verbrennen?
Ich habe eine brennende Liebe
Ich laufe weiter, nur um dem Gefühl nachzujagen, das durch meine Brust dringt, auch heute
Ich habe ein brennendes Herz
Die Liebe ist ein vergeblicher Kampf, warum raubt sie mir auch mein Herz?

Escrita por: