Dream to New World
むつないでめをとじて
Mutsunaide me o tojite
つまらないげんげつのすみで
Tsumaranai gengetsu no sumi de
みつのひにがわたしにも
Mitsu no hi ni ga watashi nimo
ひぼんのてんしがまいよりに
Hibon no tenshi ga mai yori ni
みつまでもまてたいよ
Mitsuma de ma te taii yo
あのあおいそらにたずなたい
Ano aoi sora ni tazuna tai
しずかれんかぶくもは
Shizukare n kabuku mo wa
まだおだやかべやつやかべ
Mada odaya kabe yatsu yakabe
むなしざとせなかあわせこころのなかは
Muna shizato senakaawase kokoro no naka wa
ああからしいせかいえどとびこみたくて
Aa kara shii sekai edo tobiko mitakute
かぞえきれないほどのゆめみらいへつづくみちへ
Kazoekirenai hodo no yume mirai e tsudzuku michi e
ひとつつむのこまでもおいけゆけよやさしく
Hitotsu tsumu no koma demo oike yuke yo yasashiku
なにもみえないやみのなかまよいふるしむひとへ
Nanimo mienai yami no naka mayoi furu shimu hito e
ひとつつむそのむねにきろえあげてほしい
Hitotsu tsumu sono mune ni kiro e agete hoshii
まぶしくてつきせつる
Mabushikute tsuki setsaru
ひかりのてんしはままよいで
Hikari no tenshi wa mama iyoide
とまどうはたしのめに
Tomadou wa tashi no me ni
みらいをすこしみせてくれる
Mirai o sukoshi misete kureru
すわいこんてたくさんのひろそのめのひらき
Suwai kon te takusun no hiro sono me no hiraki
つばれしいあのうとおゆめがらねがいのほしい
Tsubare shii anou to o yume gara negai no hoshii
かかえきれないほどのあいみらいへよせるなみに
Kakae kirenai hodo no ai mirai e yoseru nami ni
すこしつづあなえとみちてゆくいつまでも
Sukoshi tsudzu anata e to michi te yuku itsuma demo
こころどれしひとみとじてまよいふるしむひとへ
Kokoro doreshi hitomi tojite mayoi furu shimu hitoe
すこしつづそのむねにつくえあげてほしい
Sukoshi tsudzu sono mune ni tsuku e agete hoshii
(in your head, mind's the third eye
(in your head, mind's the third eye
Picture a rainbow, ask not why
Picture a rainbow, ask not why
Yes, there it is, it's simple to see it
Yes, there it is, it's simple to see it
Tell me then why its so hard to be it
Tell me then why its so hard to be it
Yellow is sunshine, blue is the rain
Yellow is sunshine, blue is the rain
Grey is sadness purple is pain
Grey is sadness purple is pain
But understand its all part of living
But understand its all part of living
And its time we started giving a damn)
And its time we started giving a damn)
(dream to a new world
(dream to a new world
Dream to a new world
Dream to a new world
Dream to a new world
Dream to a new world
Dream to a new world)
Dream to a new world)
むなしざとせなかあわせこころのなかは
Muna shizato senakaawase kokoro no naka wa
ああからしいせかいえどとびこみたくて
Aa kara shii sekai edo tobiko mitakute
かぞえきれないほどのゆめみらいへつづくみちへ
Kazoekirenai hodo no yume mirai e tsudzuku michi e
ひとつづくのこんなでもおいけゆけよやさしく
Hito tsudzuku no konna demo oike yuke yo yasashiku
なにもみえないいやみのなかまよいふるしむひとへ
Nani mo miena iyami no naka mayoi furu shimu hitoe
ひとつづくそのむねにきろえあげてほしい
Hito tsudzuku sono mune ni kiro e agete hoshii
Sueño hacia un Nuevo Mundo
Mantén mis ojos cerrados
En la esquina aburrida de la luna llena
La luz de la miel también
El ángel secreto baila más allá de mí
Quiero tocarlo, quiero alcanzarlo
Quiero unirme al cielo azul
El silencio se desvanece
Todavía hay paredes altas, paredes de fuego
Unir el pecho, unir la espalda, dentro del corazón
Oh, un mundo tan lejano, quiero saltar hacia Edo
Un sueño que continúa hacia un futuro incontable
Un solo grano de arena, pero ve suavemente
Dentro de la oscuridad donde nada se ve, hacia aquellos que se pierden
Un solo grano, quiero elevarlo hacia ese corazón
Tan brillante, la luna se pone
El ángel de la luz sigue flotando
Confundido en mis ojos
Mostrará un poco del futuro
Con suavidad, extiende tus manos, abre esos ojos
Un sueño de deseos, un deseo de estrellas
Un amor inquebrantable hacia el futuro, en las olas que se acercan
Poco a poco, continuará hacia ti, siempre
Con el corazón anhelante, cierra los ojos, hacia aquellos que se pierden
Poco a poco, quiero clavarlo en ese corazón
(en tu cabeza, la mente es el tercer ojo
Imagina un arcoíris, no preguntes por qué
Sí, ahí está, es fácil verlo
Entonces dime por qué es tan difícil serlo
El amarillo es el sol, el azul es la lluvia
El gris es la tristeza, el morado es el dolor
Pero entiende que todo es parte de vivir
Y es hora de empezar a importar un comino)
(sueña hacia un nuevo mundo
sueña hacia un nuevo mundo
sueña hacia un nuevo mundo
sueña hacia un nuevo mundo)
Unir el pecho, unir la espalda, dentro del corazón
Oh, un mundo tan lejano, quiero saltar hacia Edo
Un sueño que continúa hacia un futuro incontable
Un solo grano, pero ve suavemente
Dentro de la oscuridad donde nada se ve, hacia aquellos que se pierden
Un solo grano, quiero elevarlo hacia ese corazón