The Banner to The Sick
The circuitry was programmed to say
that the combat boots are worn down and brave.
But the ones whose feet will fit right inside
play the mitten on another's hand.
And the mitten to the boot could tell:
"We are so pedestrian."
So we throw the stone to counter what's sewn.
We won't breathe. We won't sing.
We won't say those things we mean.
Pedestrian will come out to say that
the sick will start to die off in herds.
Scholastic statues of the unheard.
Empty banners for lost words.
And the banner to the sick will show
that our stitches sew tomorrow.
So we throw the stone
to counter what's sewn.
We won't breathe and we won't sing.
We won't say those things we mean.
El Estandarte para los Enfermos
La programación del circuito estaba diseñada para decir
que las botas de combate están desgastadas y valientes.
Pero aquellos cuyos pies encajarán perfectamente dentro
juegan al guante en la mano de otro.
Y el guante a la bota podría decir:
"Somos tan pedestres".
Así que lanzamos la piedra para contrarrestar lo sembrado.
No respiraremos. No cantaremos.
No diremos esas cosas que queremos decir.
Lo pedestre saldrá a decir que
los enfermos comenzarán a morir en manadas.
Estatuas escolásticas de los no escuchados.
Banderas vacías para palabras perdidas.
Y el estandarte para los enfermos mostrará
que nuestras puntadas cosen el mañana.
Así que lanzamos la piedra
para contrarrestar lo sembrado.
No respiraremos y no cantaremos.
No diremos esas cosas que queremos decir.