395px

L'Histoire de Nous

milet

The Story Of Us

So don't you worry
So don't you worry
あなたに知られないように
anata ni shirarenai you ni
あなたを守れますように
anata wo mamoremasu you ni
The story has only just begun
The story has only just begun

あてのない
ate no nai
道なき道にいてもどうか
michi naki michi ni itemo douka
迷いながらでいてもどうか
mayo inagara de itemo douka
希望が そこにあるよう ともにあるよう
kibou ga soko ni aru you to tomoni aru you

(We are, we are, we are, we are)
(We are, we are, we are, we are)
どこにでも行ける羽を
doko ni demo ikeru hane wo
(We are, we are, we are, we are)
(We are, we are, we are, we are)
あなたに授けたの
anata ni sazuketa no
どんな闇も晴らしてしまえるように
donna yami mo harashite shimaeru you ni

You gave me, holy brave
You gave me holy brave
恐れずに進め oh, holy brave
osorezu ni susume, oh, holy brave
振り返ればいつも holy trace
furikaereba itsumo holy trace
あなたが笑ってた whoa-oh-oh
anata ga waratteta

だから holy brave
Woah, dakara holy brave
躓きながらでも holy brave
tsumazuki nagara demo holy brave
私は踏みだせる 遠くへ
watashi wa fumidaseru tooku e
あなたがいる場所へ
anata ga iru basho e

何気ない 言葉や仕草だって全部
nanigenai kotoba ya shigusa datte zenbu
一瞬は永遠の宝物で
isshun wa eien no takaramono de
そう ずっと背中を押している
sou zutto senaka wo oshite iru

あたたかい眼差し 愛おしく私を
atatakai manazashi itoshiku watashi wo
包んでくれる時そっと祈った
tsutsunde kureru toki sotto inotta
そう 幸も不幸もともに抱こう
sou shiawase mo fukou mo tomoni dakou

(We are, we are, we are, we are)
(We are, we are, we are, we are)
未完成なこの羽は
mi kansei na kono hane wa
(We are, we are, we are, we are)
(We are, we are, we are, we are)
畝る海を渡る
une naru umi wo wataru
どんな嵐も晴らしてしまえるように
donna arashi mo harashite shimaeru you ni

You gave me, holy brave
You gave me holy brave
恐れずに進め oh, holy brave
osorezu ni susume, oh, holy brave
振り返ればいつも holy trace
furikaereba itsumo holy trace
あなたが笑ってた whoa-oh-oh
anata ga waratteta

だから holy brave
Woah, dakara holy brave
立ち上がる何度だって holy brave
tachiagaru nando datte holy brave
私は踏みだせる 遠くへ
watashi wa fumidaseru tooku e
あなたがいる場所へ
anata ga iru basho e

夜明け前の深い波の縫い目をゆく
yoake mae no fukai nami no
(We are, we are, we are, we are)
nuime wo yuku (We are, we are, we are)
辿っていく あなたの跡
tadorotte iku anata no ato
I'm on my way
I'm on my way, yeah

だから holy brave
dakara holy brave
恐れずに進め oh, holy brave
osorezu ni susume, oh, holy brave
振り返ればいつも holy trace
furikaereba itsumo holy trace
あなたが笑ってた whoa-oh-oh
anata ga waratteta

見てて holy brave
Woah, mitete holy brave
躓きながらでも holy brave
tsumazuki nagara demo holy brave
私は踏みだせる 遠くへ
watashi wa fumidaseru tooku e
あなたがいる場所へ
anata ga iru basho e

So don't you worry
So don't you worry
あなたに知られないように
anata ni shirarenai you ni
あなたを守れますように
anata wo mamoremasu you ni
The story has only just begun
The story has only just begun

L'Histoire de Nous

Alors ne t'inquiète pas
Pour que tu ne le saches pas
Pour que je puisse te protéger
L'histoire ne fait que commencer

Même sans but
Même sur un chemin sans issue, s'il te plaît
Même en hésitant, s'il te plaît
Que l'espoir soit là, qu'il soit avec nous

(On est, on est, on est, on est)
Des ailes qui peuvent nous emmener partout
(On est, on est, on est, on est)
Je te les ai données
Pour que l'obscurité puisse être dissipée

Tu m'as donné, courageux saint
Avance sans peur, oh, courageux saint
En regardant en arrière, toujours une trace sacrée
Tu souriais, whoa-oh-oh

Alors courageux saint
Même en trébuchant, courageux saint
Je peux avancer, loin
Vers l'endroit où tu es

Chaque mot et geste insignifiant
Est un trésor éternel d'un instant
Oui, je te pousse toujours dans le dos

Avec un regard chaleureux, tendrement
Quand tu m'enveloppes, je prie doucement
Oui, embrassons ensemble le bonheur et le malheur

(On est, on est, on est, on est)
Ces ailes inachevées
(On est, on est, on est, on est)
Traversent la mer agitée
Pour que n'importe quelle tempête puisse être dissipée

Tu m'as donné, courageux saint
Avance sans peur, oh, courageux saint
En regardant en arrière, toujours une trace sacrée
Tu souriais, whoa-oh-oh

Alors courageux saint
Lève-toi autant de fois que nécessaire, courageux saint
Je peux avancer, loin
Vers l'endroit où tu es

Je navigue à travers les profondeurs des vagues avant l'aube
(On est, on est, on est, on est)
Je suis les traces que tu as laissées
Je suis en route

Alors courageux saint
Avance sans peur, oh, courageux saint
En regardant en arrière, toujours une trace sacrée
Tu souriais, whoa-oh-oh

Regarde-moi, courageux saint
Même en trébuchant, courageux saint
Je peux avancer, loin
Vers l'endroit où tu es

Alors ne t'inquiète pas
Pour que tu ne le saches pas
Pour que je puisse te protéger
L'histoire ne fait que commencer

Escrita por: Evan Call, Yoichiro Nomura, Milet