フェイス (feisu)
「誰も俺のこと解ってくれない」
dare mo ore no koto wakatte kurenai
なんて思っている奴のことなど 解るはずもない
nante omotte iru yatsu no koto nado wakaru hazu mo nai
その胸に 張り巡らしたバリア
sono mune ni harimegurashita baria
俺の声見 事に跳ね返す
ore no koe migoto ni hanekaesu
その胸に 張り巡らしたバリア
sono mune ni harimegurashita baria
お前の声 誰にも届かない
omae no koe dare ni mo todokanai
不満だらけ嘘だらけ 泥だらけの毎日
fuman darake uso darake doro darake no mainichi
今だけ楽しけりゃ それでいいのかもしれない
ima dake tanoshikerya sore de ii no kamoshirenai
それでも 何かを探してる
soredemo nanika wo sagashiteru
いつでも何かを求めてる
itsudemo nanika wo motometeru
死ぬまで歩き続けるさ
shinu made arukitsuzukeru sa
永遠に見つからなくても
eien ni mitsukaranakute mo
それでも何かを探してる
soredemo nanika wo sagashiteru
いつでも何かを求めてる
itsudemo nanika wo motometeru
死ぬまで 歩き続けるさ
shinu made arukitsuzukeru sa
永遠に見つからなくても
eien ni mitsukaranakute mo
Till I'll die
Till I'll die
Walkin' till I'll die, walkin' till I'll die
Walkin' till I'll die, walkin' till I'll die
暗闇から
kurayami kara
Till I'll die
Till I'll die
Walkin' till I'll die, walkin' till I'll die
Walkin' till I'll die, walkin' till I'll die
陽の当たる場所へ この世界で
hi no ataru basho e kono sekai de
この世界で
kono sekai de
Yeah, yeah この世界で
Yeah, yeah kono sekai de
Cara
"Nadie me entiende a mí"
No hay forma de entender a alguien que piensa así
Esa barrera que tienes en el pecho
Rechaza mi voz sin compasión
Esa barrera que tienes en el pecho
Tu voz no llega a nadie, no se escucha
Días llenos de quejas, llenos de mentiras, llenos de barro
Quizás con que sea divertido ahora, eso sea suficiente
Aun así, sigo buscando algo
Siempre estoy buscando algo
Caminaré hasta que muera
Aunque nunca lo encuentre
Aun así, sigo buscando algo
Siempre estoy buscando algo
Caminaré hasta que muera
Aunque nunca lo encuentre
Hasta que muera
Caminando hasta que muera, caminando hasta que muera
Desde la oscuridad
Hasta que muera
Caminando hasta que muera, caminando hasta que muera
Hacia un lugar donde brille el sol, en este mundo
En este mundo
Sí, sí, en este mundo"