395px

Sag deinem Sohn

Mille Marianne

Dis à ton fils

Dis à ton fils qu'il doit rentrer
La nuit va bientôt tomber
- Laisse-le jouer près de l'eau
Le maïs est encore chaud
- Mais demain, il va falloir se lever
- Je sais bien, il faut planter le café

Dis à ton fils qu'il doit rentrer
Je voudrais bien lui parler
- Je crois qu'il n'est pas encore temps
Ce n'est jamais qu'un enfant
- Mais demain il faudra bien qu'il apprenne
- Son chemin est fait de sang et de peine

Dis à ton fils qu'il doit rentrer
Le mulet est déjà prêt
- Il a son fusil sur le dos
Il t'attend près du ruisseau
- Dès demain nous serons dans la montagne
- Je sais bien, et que Dieu vous accompagne

Tu vois, ton fils n'est pas rentré,
Les soldats nous l'ont tué
- Je sais bien qu'il n'est pas mort pour rien
Nous serons libres demain
- Mais demain, il va falloir se lever
- Je sais bien, il faut planter le café

Sag deinem Sohn

Sag deinem Sohn, dass er nach Hause kommen soll
Die Nacht wird bald hereinbrechen
- Lass ihn am Wasser spielen
Der Mais ist noch warm
- Aber morgen muss er früh aufstehen
- Ich weiß, er muss den Kaffee pflanzen

Sag deinem Sohn, dass er nach Hause kommen soll
Ich würde gerne mit ihm sprechen
- Ich glaube, es ist noch nicht die Zeit
Er ist schließlich nur ein Kind
- Aber morgen muss er es lernen
- Sein Weg ist gepflastert mit Blut und Leid

Sag deinem Sohn, dass er nach Hause kommen soll
Der Muli ist schon bereit
- Er hat sein Gewehr auf dem Rücken
Er wartet am Bach auf dich
- Ab morgen sind wir in den Bergen
- Ich weiß, und Gott begleite euch

Siehst du, dein Sohn ist nicht zurückgekehrt,
Die Soldaten haben ihn getötet
- Ich weiß, dass er nicht umsonst gestorben ist
Morgen werden wir frei sein
- Aber morgen muss er früh aufstehen
- Ich weiß, er muss den Kaffee pflanzen

Escrita por: