Quebra-Cabeças
para esquecer do passado
fiquei atras desse muro
mais havia uma janela aberta
que não deixou que ficasse escuro
o muro caiu e meu passado
voltou a me atormentar
a janela se fechou
e o quebra-cabeças começou a se formar
pensar no futuro sem medo de tentar
tentei no presente e tenho medo de pensar
sonhar no presente pro futuro se formar
formar um futuro pro presente eu não sonhar
abriram-se as portas pra que o
vento possa entrar
vou deixar que o quebra-cabeças
possa desmanchar
e de nada vai adiantar
correr,me esconder ou gritar
não há nada do passado
que eu queira levar
Esquecer,até outro dia amanhecer
Entender,que uma hora o dia pode anoitecer
Esquecer,até outro dia anoitecer
Entender,que uma hora a noite pode amanhecer
Rompecabezas
para olvidar el pasado
me quedé detrás de este muro
pero había una ventana abierta
que no permitió que se oscureciera
el muro cayó y mi pasado
volvió a atormentarme
la ventana se cerró
y el rompecabezas comenzó a formarse
pensar en el futuro sin miedo de intentar
intenté en el presente y tengo miedo de pensar
soñar en el presente para que se forme el futuro
formar un futuro para que en el presente no sueñe
se abrieron las puertas para que el
viento pueda entrar
voy a permitir que el rompecabezas
pueda desarmarse
y de nada servirá
correr, esconderme o gritar
no hay nada del pasado
que quiera llevar
Olvidar, hasta que amanezca otro día
Entender, que en algún momento el día puede anochecer
Olvidar, hasta que anochezca otro día
Entender, que en algún momento la noche puede amanecer
Escrita por: Miller Fernandes