Era Rei Eu Sou Escravo
Era rei e sou escravo
Era livre e sou mandado!
Onde a minha terra firme, áfrica dos meus amores.
Onde a minha casa branca, minha mulher e meus filhos.
Me trouxeram para longe, amarrado na madeira, me bateram com chicote, me xingaram, me feriram.
Era rei e sou escravo, era livre e sou mandado.
Mas por mais que me naveguem, me levando pelos mares, mas por mais que me maltratem, carne aberta pela faca,
A memória vem e salva, a memória vem e guarda,
Guarda o cheiro da minha terra, a música do meu povo, a certeza de hoje e sempre que ningúem vais nos tirar. a onde estiver o porto,
Por mais que eu sofra e grite,
Sou mandado serei livre, sou escravo serei rei.
Ehemals König, jetzt bin ich Sklave
Ehemals König und jetzt bin ich Sklave
Ehemals frei und jetzt bin ich befehligt!
Wo mein festes Land ist, Afrika meiner Liebe.
Wo mein weißes Haus ist, meine Frau und meine Kinder.
Sie brachten mich weit weg, gefesselt auf dem Holz, sie schlugen mich mit dem Stock, sie beschimpften mich, sie verletzten mich.
Ehemals König und jetzt bin ich Sklave, ehemals frei und jetzt bin ich befehligt.
Doch so sehr sie mich über die Meere treiben, so sehr sie mich misshandeln, das Fleisch aufgerissen durch das Messer,
Die Erinnerung kommt und rettet, die Erinnerung kommt und bewahrt,
Bewahrt den Duft meines Landes, die Musik meines Volkes, die Gewissheit von heute und für immer, dass uns niemand nehmen wird, wo auch immer der Hafen ist,
So sehr ich leide und schreie,
Ich werde befehligt, ich werde frei sein, ich bin Sklave, ich werde König sein.