Brasil, Nome de Vegetal
"Formamos um assombro
De misérias e grandezas
Somos aqui nessa terra
O grande milagre do amor"
Navio zarpando com
As tristezas filhas de portugal
Da sorte que a corte lançou
Nasceram lindas orquídeas
"Orquídeas tão desiguais",
Uma delas é minas gerais
"No braço cabinda da noite"
A celebração nacional
Dançavam o jongo mineiro
Pemba, terreiro, cachimbo de pau
Ouro preto é minério real
Velho monastério de sal
Arde a cacunda dos pretos
Velho soneto, canção desigual
Trezentos e cinqüenta sujeitos
Carapinhas do caparaó
Cêpo, biíca, pupu, cascalho,
Zé bento, lalí, zé tatu
Aquela cidade, o mulato cafu
A serenidade, o menino jacu
A mão da memória que o fogo chamusca
Se busca a lembrança no meio dos bambus
As tribos da melancolia são da noite e da luz do dia
Ouro da capitania, quantas penas deu e daria
A vida correu, na frente a menina corria
Dá cá o pito maria
Cantou o violão nacional
Cupim já não dá nesse pau
Árvore tão desigual, salve o brasil!, nome de vegetal.
Brasil, Nombre de Vegetal
Formamos un asombro
De miserias y grandezas
Estamos aquí en esta tierra
El gran milagro del amor
Barco zarpa con
Las tristezas hijas de Portugal
De la suerte que la corte lanzó
Nacieron lindas orquídeas
'Orquídeas tan desiguales',
Una de ellas es Minas Gerais
'En el brazo cabinda de la noche'
La celebración nacional
Bailaban el jongo minero
Pemba, terreiro, cachimbo de palo
Ouro Preto es mineral real
Viejo monasterio de sal
Arde la espalda de los negros
Viejo soneto, canción desigual
Trescientos cincuenta sujetos
Carapinhas del Caparaó
Cêpo, biíca, pupu, cascalho,
Zé Bento, lalí, Zé Tatu
Esa ciudad, el mulato cafu
La serenidad, el niño jacu
La mano de la memoria que el fuego chamusca
Se busca el recuerdo en medio de los bambúes
Las tribus de la melancolía son de la noche y del día
Oro de la capitania, cuántas penas dio y daría
La vida corrió, delante la niña corría
Dame la pipa María
Cantó la guitarra nacional
La termita ya no come en este palo
Árbol tan desigual, ¡salve Brasil!, nombre de vegetal.