Reduções
Belas músicas tocando
Com guitarras bordoneando
Não quero falar do sangue
Que afogou tanta alegria
Que trouxe tanta desgraça
Sepultando aquela raça
Não quero falar do sangue
Quero ouvir a melodia
Águas claras, rios prateados
Terra mãe nosso sustento
Liberdade, asas ao vento
Do uruguai ao ibicuí
Não quero falar de morte
Falo sim de um povo forte
Cuja paz era seu norte
Brava nação guarani
São Jorge e são João Batista
Encabeçam uma lista
Campos a perder de vista
Povoados de ilusões
São nicolau, são lourenço
Em são luiz gonzaga penso
Meu santo angelo imenso
Os sete povos das missões
São Miguel a capital
Era linda, sem igual
Não quero falar do sangue
Mas meu coração palpita
Só restam nestas campinas
Teus resquícios, tuas ruinas
Tua tumbas esquecidas
Tu que eras tão bonita
Belas músicas tocando
Vão as mortes repontando
Quero esquecer o passado
Que o índio não esqueceu
Num canto de liberdde
Em gritos de lealdade
Vinga o eco de ansiedade
De um povo que não morreu
Reducciones
Hermosas canciones sonando
Con guitarras zumbando
No quiero hablar de la sangre
Que ahogó tanta alegría
Que trajo tanta desgracia
Enterrando a esa raza
No quiero hablar de la sangre
Quiero escuchar la melodía
Aguas claras, ríos plateados
Tierra madre nuestro sustento
Libertad, alas al viento
Del Uruguay al Ibicuí
No quiero hablar de muerte
Hablo sí de un pueblo fuerte
Cuya paz era su norte
Brava nación guaraní
San Jorge y San Juan Bautista
Encabezan una lista
Campos a perder de vista
Poblados de ilusiones
San Nicolás, San Lorenzo
En San Luis Gonzaga pienso
Mi Santo Ángel inmenso
Los siete pueblos de las misiones
San Miguel la capital
Era hermosa, sin igual
No quiero hablar de la sangre
Pero mi corazón palpita
Solo quedan en estas campiñas
Tus vestigios, tus ruinas
Tus tumbas olvidadas
Tú que eras tan bonita
Hermosas canciones sonando
Van las muertes resurgiendo
Quiero olvidar el pasado
Que el indio no olvidó
En un canto de libertad
En gritos de lealtad
Resuena el eco de ansiedad
De un pueblo que no murió