Nostalgimani
Vill du vara snäll och säga till mig
Vill du vara vänlig nog att be mig sluta upp
Kan du ta det ansvar som jag ger dig
När jag börjar älta om när livet var på topp
Jag är ju allt för ung
Att ägna mig åt nostalgi
Alltför ung
Men jag har så svårt att låta bli
Allt va enkelt på nåt sätt
Var hela livet väldigt lätt
1991
Du skulle varit med mig då
Ja då skulle du förstå
1992
Ja du skulle varit med
1993
Jag ska inte sitta här och gnälla
Livet har belönat mig med allt vad jag vill ha
Men ibland kan lyckan bli en fälla
När man inte säger nu men då var allting bra
Det är alltför lätt
Att fastna i sin nostalgi
Alltför lätt
Att glömma bort den tid vi lever i
Allt va enkelt...
Trots att jag lever här och nu och att jag skrattar så som du
Så har jag svårt att stanna kvar
Men om jag får en tidsmaskin och flyger ut i periferin
Och tittar in på det jag har
Ja då kanske jag kan stanna kvar
Allt va enkelt...
Nostalgimania
¿Podrías ser amable y decirme
¿Podrías ser lo suficientemente amable como para pedirme que pare?
¿Puedes tomar la responsabilidad que te doy
Cuando empiezo a obsesionarme con cuando la vida era genial?
Soy demasiado joven
Para dedicarme a la nostalgia
Demasiado joven
Pero me cuesta tanto dejarlo
Todo era fácil de alguna manera
La vida entera era muy fácil
1991
Deberías haber estado conmigo entonces
Sí, entonces entenderías
1992
Sí, deberías haber estado
1993
No debería sentarme aquí y quejarme
La vida me ha recompensado con todo lo que quiero
Pero a veces la felicidad puede ser una trampa
Cuando no se dice ahora, pero entonces todo era bueno
Es demasiado fácil
Quedarse atrapado en la nostalgia
Demasiado fácil
Olvidar la época en la que vivimos
Todo era fácil...
A pesar de que vivo aquí y ahora y me río como tú
Tengo dificultades para quedarme
Pero si tuviera una máquina del tiempo y volara a la periferia
Y mirara lo que tengo
Quizás podría quedarme
Todo era fácil...