Hemingway
La luna è un buco a mezza strada nel cielo
Sotto la luce si riconosce il sentiero
L'odore della notte è inchiostro sulla tela
I cani non abbaiano e stanno lì a dormire
Forse non c'è nessuno da spaventare
Non è così che si viaggia fino al mattino
Con il bicchiere lasciato sulla finestra
E mucchi di lettere cadute attorno al tavolino
E fiumi di parole che non si possono attraversare
E non basta capire come fare
Quanto tempo ci resta ancora da scrivere
Senza distinguere senza più scegliere un segno
Come compagni che si scambiano la strada
O come gli amanti che amministrano i minuti
Niente si perde per niente
E non si scambia con niente
E non si lascia per niente
Hemingway
La luna es un agujero a medio camino en el cielo
Bajo la luz se reconoce el sendero
El olor de la noche es tinta en el lienzo
Los perros no ladran y están ahí durmiendo
Quizás no hay nadie a quien asustar
No es así como se viaja hasta la mañana
Con el vaso dejado en la ventana
Y montones de cartas caídas alrededor de la mesita
Y ríos de palabras que no se pueden atravesar
Y no es suficiente entender cómo hacerlo
¿Cuánto tiempo nos queda aún por escribir
Sin distinguir, sin elegir más señales
Como compañeros que intercambian el camino
O como amantes que administran los minutos
Nada se pierde por nada
Y no se cambia por nada
Y no se deja por nada