Traducción generada automáticamente
Hemingway
Mimmo Locasciulli
Hemingway
Hemingway
La luna es un agujero a medio camino en el cieloLa luna è un buco a mezza strada nel cielo
Bajo la luz se reconoce el senderoSotto la luce si riconosce il sentiero
El olor de la noche es tinta en el lienzoL'odore della notte è inchiostro sulla tela
Los perros no ladran y están ahí durmiendoI cani non abbaiano e stanno lì a dormire
Quizás no hay nadie a quien asustarForse non c'è nessuno da spaventare
No es así como se viaja hasta la mañanaNon è così che si viaggia fino al mattino
Con el vaso dejado en la ventanaCon il bicchiere lasciato sulla finestra
Y montones de cartas caídas alrededor de la mesitaE mucchi di lettere cadute attorno al tavolino
Y ríos de palabras que no se pueden atravesarE fiumi di parole che non si possono attraversare
Y no es suficiente entender cómo hacerloE non basta capire come fare
¿Cuánto tiempo nos queda aún por escribirQuanto tempo ci resta ancora da scrivere
Sin distinguir, sin elegir más señalesSenza distinguere senza più scegliere un segno
Como compañeros que intercambian el caminoCome compagni che si scambiano la strada
O como amantes que administran los minutosO come gli amanti che amministrano i minuti
Nada se pierde por nadaNiente si perde per niente
Y no se cambia por nadaE non si scambia con niente
Y no se deja por nadaE non si lascia per niente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mimmo Locasciulli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: