Amore
(feat. Riccardo Cocciante)
Amore
Amore amore, amore amore
amore amore
amore
Una sera di festa a maggio
tu e un amico mio
che cercava parole sui discorsi della gente.
Eri bella da fare male
da restare storditi
quella volta quel primo giorno che ti ho visto per caso,
amore, ti ho chiamato il giorno dopo in casa
e ti ho detto: "Scusa non volevo disturbarti"
ma ieri non hai sorriso, non hai detto una parola
ed io voglio sentire la tua voce
e sentire il tuo respiro.
Amore amore, amore amore
amore amore
amore
amore amore, amore amore
amore amore
amore
"Ciao, che fai tu da queste parti?
qui al portone mio.
Se aspettavi qualcuno non significa che sia io,
e' una bella serata questa di primavera,
e ti senti sicuro di non perdere mai".
Amore, ti ho trovato un giorno sotto casa
e mi hai detto: "Senti io non penso ormai che a te
dimmi solo se hai voglia di un momento insieme a me
o io possa sparire adesso, una foglia che alza il vento".
Amore amore, amore amore
amore amore
amore
amore amore, amore amore
amore amore
amore
Liebe
(feat. Riccardo Cocciante)
Liebe
Liebe, liebe, liebe, liebe
liebe, liebe
liebe
Einen Abend im Mai, ein Fest
du und ein Freund von mir
der nach Worten suchte über das Gerede der Leute.
Du warst so schön, dass es weh tat
so überwältigend
an diesem ersten Tag, als ich dich zufällig sah,
Liebe, ich habe dich am nächsten Tag zu Hause angerufen
und sagte: „Entschuldige, ich wollte dich nicht stören“
aber gestern hast du nicht gelächelt, hast kein Wort gesagt
und ich will deine Stimme hören
und deinen Atem spüren.
Liebe, liebe, liebe, liebe
liebe, liebe
liebe
liebe, liebe, liebe, liebe
liebe, liebe
liebe
„Hallo, was machst du hier in der Nähe?
hier an meiner Tür.
Wenn du auf jemanden gewartet hast, heißt das nicht, dass ich es bin,
es ist ein schöner Abend im Frühling,
und du fühlst dich sicher, niemals zu verlieren.“
Liebe, ich habe dich eines Tages vor deinem Haus gefunden
und du hast gesagt: „Hör zu, ich denke nicht mehr an etwas anderes als an dich
sag mir nur, ob du Lust auf einen Moment mit mir hast
oder ob ich jetzt verschwinden kann, wie ein Blatt, das der Wind hebt.“
Liebe, liebe, liebe, liebe
liebe, liebe
liebe
liebe, liebe, liebe, liebe
liebe, liebe
liebe