Ogni Tanto E' Bello Stare Soli
Persiane chiuse
lontano il traffico che va
e poca luce
chissà il caldo che farà,
un caffé freddo
e il mio giornale,
cerco nel frigo
qualcosa da mangiare col pane
sono tutti via
le otto sembrano lontane
lascio la roba
là dove cade.
Ogni tanto è bello stare soli
accucciandosi in un angolo
e stirarsi l'anima da soli
coccolandosi senza dignità
e il tempo dolce se ne va.
Trovo una foto
qualcosa che avevo dimenticato
si aggira in casa un esploratore spettinato
a piedi nudi...
sì di più.
Suoni attutiti
profili e ombre conosciute
cassetti aperti
profumo di cose stirate,
cosa mi metto
per te, stasera.
Ogni tanto è bello stare soli
ascoltarsi un pò per darsi ragione
e trovarsi a ridere da soli
tra pensieri inconfessabili
e il tempo dolce se ne va
De vez en cuando es agradable estar solo
Persianas cerradas
lejos el tráfico que pasa
y poca luz
quién sabe qué calor hará,
un café frío
y mi periódico,
busco en la nevera
algo para comer con pan
todos se han ido
las ocho parecen lejanas
dejo las cosas
donde caen.
De vez en cuando es agradable estar solo
acurrucándose en un rincón
y estirando el alma solo
mimándose sin dignidad
y el tiempo dulce se va.
Encuentro una foto
algo que había olvidado
en casa merodea un explorador despeinado
descalzo...
sí, aún más.
Sonidos amortiguados
perfiles y sombras conocidas
calas abiertos
perfume de cosas planchadas,
¿qué me pongo
para ti, esta noche?
De vez en cuando es agradable estar solo
escucharse un poco para tener razón
y encontrarse riendo solo
entre pensamientos inconfesables
y el tiempo dulce se va.