Traducción generada automáticamente

Ogni Tanto E' Bello Stare Soli
Mina
De vez en cuando es agradable estar solo
Ogni Tanto E' Bello Stare Soli
Persianas cerradasPersiane chiuse
lejos el tráfico que pasalontano il traffico che va
y poca luze poca luce
quién sabe qué calor hará,chissà il caldo che farà,
un café fríoun caffé freddo
y mi periódico,e il mio giornale,
busco en la neveracerco nel frigo
algo para comer con panqualcosa da mangiare col pane
todos se han idosono tutti via
las ocho parecen lejanasle otto sembrano lontane
dejo las cosaslascio la roba
donde caen.là dove cade.
De vez en cuando es agradable estar soloOgni tanto è bello stare soli
acurrucándose en un rincónaccucciandosi in un angolo
y estirando el alma soloe stirarsi l'anima da soli
mimándose sin dignidadcoccolandosi senza dignità
y el tiempo dulce se va.e il tempo dolce se ne va.
Encuentro una fotoTrovo una foto
algo que había olvidadoqualcosa che avevo dimenticato
en casa merodea un explorador despeinadosi aggira in casa un esploratore spettinato
descalzo...a piedi nudi...
sí, aún más.sì di più.
Sonidos amortiguadosSuoni attutiti
perfiles y sombras conocidasprofili e ombre conosciute
calas abiertoscassetti aperti
perfume de cosas planchadas,profumo di cose stirate,
¿qué me pongocosa mi metto
para ti, esta noche?per te, stasera.
De vez en cuando es agradable estar soloOgni tanto è bello stare soli
escucharse un poco para tener razónascoltarsi un pò per darsi ragione
y encontrarse riendo soloe trovarsi a ridere da soli
entre pensamientos inconfesablestra pensieri inconfessabili
y el tiempo dulce se va.e il tempo dolce se ne va



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: