Ha Tanti Cieli la Luna
Luna dei licantropi,
lupi come me,
trasformisti abili
se luna piena c'è.
Luna, luna
se sei lì
un amore ha più fortuna,
notte
tu che notte sei
senza luna.
Luna, quanti figli
quanti amanti hai,
luna, tu che vedi
su poeti, ladri e pescatori
e per quelli come me
una luna basterà per fantasticare.
E' lassù
che vanno i segreti
sono lì sospesi
perché qui li avrebbero uccisi,
la luna li difenderà.
E' così,
ha tanti cieli la luna
sia cristiana, buddista o ebrea
ognuno può avere la luna
anche se cieco, la vedrà.
E nessun sole mai,
ruffiano finché vuoi,
potrà offuscarla.
Grazie a te
gli occhi si leveranno
ringraziare o pregare, chissà
grazie a te
quelle ombre cadranno
e la favola continuerà.
Tantos Cielos Tiene la Luna
Luna de los licántropos,
lupos como yo,
transformistas hábiles
si hay luna llena.
Luna, luna
si estás ahí
un amor tiene más suerte,
noche
tú que eres noche
sin luna.
Luna, cuántos hijos
cuántos amantes tienes,
luna, tú que ves
a poetas, ladrones y pescadores
y para aquellos como yo
una luna será suficiente para fantasear.
Allá arriba
van los secretos
están suspendidos allí
porque aquí los habrían matado,
la luna los defenderá.
Es así,
tantos cielos tiene la luna
sea cristiana, budista o judía
cada uno puede tener la luna
aunque ciego, la verá.
Y ningún sol jamás,
tramposo como quieras,
podrá oscurecerla.
Gracias a ti
los ojos se elevarán
para agradecer o rezar, quién sabe
gracias a ti
esas sombras caerán
y la fábula continuará.